Molière
Lão hà tiện
Dịch giả: Tuấn Đô
Hồi thứ ba - Lớp 2
BÁC CẢ GIĂC - VALE
VALE: (Cười) - Bác cả Giăc ơi, xem ra thì người ta phụ cái lòng thành
thật của bác quá đấy nhỉ.
BÁC CẢ GIĂC: - Mẹ kiếp! Thưa ông lính mới, đừng có lên mặt lên mày,
không việc gì đến ông. Bao giờ đến lượt ông ăn đòn thì ông tha hồ mà cười,
đừng có cười đòn của tôi mà nhỡ.
VALE: - Ô! Ông cả Giăc, xin ông đừng giận mà.
BÁC CẢ GIĂC: (Nói riêng) - Anh chàng đấu dịu. Để ta làm bộ ra oai và
nếu hắn ngốc mà kiêng sợ, thì ta sẽ sửa cho một trận (Nói to) - Thưa ông
hay cười, ông có biết không? Tôi, là tôi không có cười, và nếu ông làm tôi
nóng tiết lên, thì tôi sẽ cho ông được cười một kiểu khác!( Bác cả Giăc đẩy
lùi Vale đến tận đầu kia sân khấu, vừa đẩy vừa dọa nạt)
VALE: - Ấy! Nhè nhẹ chứ nào!
BÁC CẢ GIĂC: - Thế nào, nhè nhẹ à? Đây không thích nhè nhẹ!
VALE: - Thôi tôi xin mà!
BÁC CẢ GIĂC: - Mày là một thằng láo.
VALE: - Ông cả Giắc ơi!
BÁC CẢ GIĂC: - Không có ông cả Giăc, cả Giêc gì cả. Tao mà vớ cái
gậy, thì tao giần cho mày một trận nên thân bây giờ.
VALE: - Thế nào! Cái gậy à? (Vale đẩy lùi bác ra y như bác ta đã làm
ban nãy).
BÁC CẢ GIĂC: - Kìa! Tớ có nói thế đâu.
VALE: - Anh chàng ngu xuẩn, anh có biết không? Chính ta sẽ giần cho
anh thì có.
BÁC CẢ GIĂC: - Hẳn thế rồi.
VALE: - Cái ngữ anh, nước mẹ gì, bất quá chỉ là tên đầu bếp hèn hạ.
BÁC CẢ GIĂC: - Tớ biết rồi.