LÃO TỬ ĐẠO ĐỨC KINH - BẢN THỂ HIỆN TƯỢNG SIÊU VIỆT CỦA ĐẠO - Trang 103

________________________________________

[1] “Ce qui importe, ce n’est pas ce qu’il nous dit, mais ce qu’il nous
suggère...”. Câu này được Nguyễn Duy Cần trích dẫn mà không nêu tên

tác giả cũng như không cho xuất xứ; In: Nguyễn Duy Cần 1974, 13. Câu
dịch tiếng Việt trên đây là của chúng tôi.

[2] Richard Wilhelm, Laotse und der Taoismus, Stuttgart nghiêng là của

chúng tôi, LHK.

[3] Xem: C.G. Jung, Die chinesische Weltsicht, Aus: id., Synchronizitt

als ein Prinzip akausaler Zusammenhnge, GW 8, § 906-914 (Auflage
1991).

[4] ttl: trước Tây lịch.

[5] tl: Tây lịch.

[6] Chương này được bổ sung nhân dịp sách Lão tử − Đạo Đức Kinh

xuất bản lần thứ ba (2017). Nội dung chương 7 là bản dịch bài viết của tác
giả Karl Albert bàn luận về chương 47 trong Đạo Đức Kinh của Lão Tử
(BT).

[7] Những tiểu đề mục là của người dịch.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.