LỊCH SỬ CHỮ QUỐC NGỮ 1620-1659 - Trang 141

TÀI LIỆU THAM KHẢO

NHỮNG VĂN BẢN VIẾT TAY

LƯU TRỮ TẠI CÁC VĂN KHỐ VÀ THƯ VIỆN

BIBLIOTECA DA AJUDA

(tại thủ đô Bồ Đào Nha)

Jesuitas na Asia, Códice 49-V-31, f. 215-263v : Bản tường trình

hàng năm về giáo đoàn Đàng Ngoài, do L.m. Gaspar d’Amaral viết tại
Thăng Long ngày 31-12-1632 bằng chữ Bồ Đào Nha. Tài liệu này do tu sĩ
J. Alvares chép lại nguyên bản tại Áo Môn ngày 8-12-1745.

REAL ACADEMIA DE LA HISTORIA DE MADRID

(tại thủ đô Tầy Ban Nha)

Jesuitas, Legajo 21, Fasc. 6, f. 702-703v : L.m. Đắc Lộ tường thuật

bằng La văn những hoạt động truyền giáo của ông và của L.m. Pedro
Marques ở Đàng Ngoài từ năm 1627. Viết tại Áo Môn khoảng tháng 5-
1631.

Jesuitas, Legajo 21 bis, Fasc. 16, f. 31-37r : Tường thuật về các

Thầy giảng Đàng Ngoài, do L.m. Gaspar d’Amaral viết bằng chữ Bồ Đào
Nha ngày 25-3-1637 tại Thăng Long.

Jesuitas, Legajo 21bis, Fasc. 17, 228-234v : Thuật lại cuộc tử đạo

của Thầy giảng An Rê Phú Yên. Viết ở gần Thanh Chiêm (Đàng Trong)
ngày 1-8-1644 bằng chữ Bồ Đào Nha do tác giả Đắc Lộ.

Jesuitas, Legajo 22, fasc. I, f. 210rv : L.m. Marini yêu cầu vua Bồ

Đào Nha trả 2.000 tiền « cruzados » cho Học viện « Madre de Deus ». Soạn

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.