“Tốt thôi, nó sẽ tạo nên những bữa tối vui vẻ”.
Lissa cười và gác chân lên cái bàn cà phê gỗ mun giữa phòng. Mỗi lần
nhìn thấy nó, tôi khó mà không nhớ tới những món đồ gỗ màu đen bóng
lộn trong căn hộ giam cầm tôi ở Nga. Tôi đã chiến đấu với Dimitri bằng cái
cọc làm từ chân của một chiếc ghế cùng kiểu với chiếc bàn này.
“Nhắc mới nhớ… bữa tối của cậu thế nào?”
“Không tệ như tớ nghĩ”, tôi thừa nhận. “Dù vậy tớ cũng chưa bao giờ
nghĩ bố Adrian lại tệ như thế. Mẹ anh ấy khá tốt. Bà không hề phản đối
chuyện bọn tớ hẹn hò”.
“Đúng vậy, tớ đã từng gặp Daniella. Bà ấy tốt… dù vậy tớ cũng chưa
bao giờ nghĩ bà sẽ đồng ý với chuyện hẹn hò rùm beng của cậu. Tớ không
cho là nữ hoàng cũng đến đâu đấy?” Lissa chỉ đùa thôi, do vậy câu trả lời
của tôi làm cô bối rối.
“Bà có đến, và… cũng không kinh khủng lắm”.
“Cái gì cơ? Cậu nói là ‘không kinh khủng’ à?”
“Tớ biết, tớ biết. Thật điên rồ. Tatiana tạt qua để thăm Adrian, và bà
cư xử như thể sự có mặt của tớ chẳng là gì to tát”. Tôi không đề cập đến
quan điểm chính trị của Tatiana đối với việc Moroi luyện tập chiến đấu.
“Đương nhiên, ai mà biết chuyện gì sẽ xảy ra nếu Tatiana ở lại? Chắc bà sẽ
trở về với bản chất của mình. Đến lúc đó thì chắc tớ phải cần cả một bộ đồ
ăn bạc thần kì để ngăn bản thân đâm bà ta một dao”.
Lissa rên rỉ. “Rose, cậu không thể nói đùa những chuyện như thế
được”.
Tôi cười toe. “Tớ nói những điều cậu sợ không dám nói”.
Lissa cười đáp lại. “Lâu lắm rồi tớ mới nghe câu này”, cô dịu dàng
đáp. Hành trình đến Nga đã làm rạn nứt tình bạn của chúng tôi và kết cục
làm tôi nhận ra tình bạn đó có ý nghĩa với tôi đến nhường nào.
Chúng tôi tán chuyện giết thời gian, nói về Adrian và những tin vịt
khác. Tôi nhẹ nhõm hơn khi thấy Lissa đã vượt qua cảm giác tồi tệ trước đó