LỬA HẬN - Trang 126

“Tốt lắm”. Jean-Del giúp nàng ngồi lên và vẫn choàng một tay nâng giữ
nàng, mắt vẫn không ngừng quan sát phía bờ sông bên kia. “Có vẻ như hắn
đi rồi. Anh phải đưa em khỏi đây đến chỗ nào đó thật an toàn”.

Điều anh nói hầu như không tác dụng. “Em tưởng anh đến bắt em vào tù.
Vì tội ăn cắp xe”.

“Không. Chúng ta phải tìm ra kẻ nào đã giết Marc”, anh nói, vén chỗ tốc
ướt khỏi mắt nàng, “Và kẻ nào đang cố giết em”.

Nàng nghĩ đến Caine Gantry, người mà nàng từng biết cả cuộc đời. Nàng
chưa bao giờ nghĩ ông ta có thể là kẻ sát nhân - và nếu ông ta muốn nàng
chết, tại sao hồi tối ông ta tỏ ra thô bạo đến thế để xua đuổi nàng đi? Điều
đó thật khó hiểu. Nếu nàng cho Jean-Del biết đã nhìn thấy Billy Tibbideau
ở bệnh viện anh ta hẳn sẽ bắt ngay Caine và Cơ sở sản xuất Gantry sẽ lập
tức bị đóng cửa - đúng như điều nàng đã cảnh báo cho đám người của
Caine. Nhiều gia đình sẽ lâm vào cảnh khốn cùng, chính những gia đình mà
nàng đang gắng giúp đỡ. Nàng không thể để chuyện đó xảy ra.

Sable chưa bao giờ đồng ý với cái cách mà những người Cajun dùng để bảo
vệ quyền lợi của chính mình. Nó cho phép quá nhiều người hành xử ngoài
khuôn khổ pháp luật và né tránh nó. Trừ khi có được bằng chứng không thể
chối cãi rằng Caine Gantry đứng đằng sau kẻ gây án, nàng không còn sự
lựa chọn nào khác là vẫn làm như đã định.

***

Sau khi nghe Terri Vincent cho biết Jean-Del cùng với nữ nhân chứng duy
nhất của vụ án LeClare đã biến mất, Cort đi ngay đến gặp đại úy Pellerin.
Sếp Phòng trọng án từ chối chuyển giao vụ này sang cho tổ điều tra hỏa
hoạn của Cort, lấy sự quan tâm sít sao của báo giới cùng vị thế xã hội quá
cao của nạn nhân làm lý do chính để giữ quyền kiểm soát của mình.

“Một khi em trai ông đang là điều tra viên chính của vụ này, anh em ông
chẳng có lý do gì để cùng làm việc với nhau cả”. Giọng Pellerin nghe có vẻ

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.