MARRIAGE TRAP, THE - Trang 126

Bởi tất cả hành động của Derby đều được chi phối theo lợi ích cá nhân của
anh, anh đã nuôi dưỡng sự ưu ái của người chủ thực sự trong ngôi nhà, Phu
nhân Cardvale. Trong vài tháng vừa qua họ đã trở thành tình nhân.

Văn phòng tạm thời của anh trong căn nhà thuê ở phía sau, là một căn
phòng nhỏ không lớn hơn cái tủ chứa chổi quét. Trong phòng có một bàn,
hai ghế, và một chồng sổ trên nằm trên sàn nhà. Khu vực nghỉ ngơi của anh,
cho đến khi ngôi nhà ở Quảng trường Cavendish được hoàn tất, được nằm
chung với các gác xép của hạ nhân, nên đã gây khó khăn cho đôi tình nhân
vụng trộm làm những chuyện riêng tư của họ, nhưng đó cũng không phải là
chuyện không thể đối với một cặp cương quyết này.

“Paul”, Dorothea nói khi bà bước vào văn phòng của anh, “Tôi muốn bàn
với anh về chuyện tân trang ngôi nhà Mayfair.”

“Vâng, thưa bà.”

Nụ cười toe toét đậm nét khiến hô hấp của bà trở nên vội vả. “Đóng cửa
lại,” bà nói.

Anh đã làm như bà yêu cầu, sau đó chuyển người để đối diện với bà, ánh
mắt táo bạo càng quét trên thân thể bà.

Bây giờ không ai có thể nghe chuyện của họ, bà tháo bỏ sự giả tạo của cuộc
thảo luận về việc tân trang. “Em đã biết được,” bà nói, “rằng cô họ hàng
Ellie đã có một nơi trú thân đâu đó tại huyện Marylebone. Nếu chúng ta tìm
được cô ấy, thì cô ta sẽ dẫn chúng ta ngay đến em trai của cô.”

Bà không bận tâm để làm sáng tỏ chi tiết. Anh ta không phải là dạng người
ngu ngốc. Anh tự biết phải làm gì.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.