MATILDA - CÔ BÉ NGHỊCH NGỢM - Trang 21

- Anh sẽ đi tắm khi nào lấy được nó ra khỏi đầu.

Sau đó, khi bà vợ nhìn thấy ông chồng gầy giơ xương của mình lên

giường trong bộ pyjama sọc tím với cái mũ trên đầu, bà nghĩ thầm, trông
ông ta ngốc nghếch làm sao. Đây là mẫu người chồng trong mơ của bà hay
sao?

Ông Wormwood phát hiện ra rằng, điều tồi tệ nhất trong đời là đội mũ

trong lúc ngủ. Ông không thể nào nằm thoải mái trên gối được. Ông ta cứ
lăn qua lăn lại hàng giờ liền, khiến bà vợ phải càu nhàu:

- Anh đừng trằn trọc nữa. Ngủ đi. Em đoán sáng mai nó sẽ lỏng ra và

anh thoát được nó dễ dàng.

Nhưng sáng mai nó không chịu lỏng để cho ông Wormwood thoát ra.

Thế là bà Wormwood cầm kéo cắt phăng nó cho rồi. Bà ta cắt từng chút
một, đầu tiên là cái chóp, rồi tới xén cái vành. Vì dải băng bên trong bết
chặt với tóc, bà phải gọt sạch mớ tóc quanh viền mũ đi. Cuối cùng, ông
chồng bị gọt một đường trắng sát quanh đầu, trông giống hệt ông thầy chùa
tóc cạo nham nhở. Phía trước, nơi dải băng dính trực tiếp vào trán, thì bà vợ
chừa lại những mảnh da mũ nho nhỏ màu mâu mà chẳng có thuốc tẩy nào
có thể tẩy sạch được nó cả.

Trong bữa ăn sáng, Matilda nói với ông bố:

- Ba phải tìm cách gỡ những mảnh da trước trán ba đi. Trông nó giống

như những con côn trùng màu mâu bò khắp mặt ba. Người ta sẽ nghĩ là ba
có rận đấy.

- Im đi! Mày có câm miệng lại được không?

Ông bố càu nhàu nạt.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.