phạm tới đạo đức, sẽ sống trong trật tự và trong sự vui thú. Tôi cử
Pacmênông, gia nhân của Điônê, làm quản lý, và giao cho anh ấy việc
trông nom cai quản tất cả người hầu, đồng thời lo việc phục dịch đầy đủ
phòng khách ăn uống.
Xirixcô, gia nhân của Păngfin, sẽ quản xuất nhập và thủ quỹ, dưới quyền
của Pacmênông. Tanhđarơ, gia nhân của Fitôxt'rat, cũng sẽ hầu các ông chủ
khác, khi gia nhân của các ông này, vì bận nhiệm vụ của mình, sẽ không
làm đủ được việc đó. Chị người hầu của tôi, Mijia, và chị người hầu của
Filômen, Lixixca, sẽ lo hẳn việc bếp nước và theo lời chỉ dẫn của
Pacmênông, sẽ chăm nom chuẩn bị việc ăn trong hàng ngày của chúng ta.
Cuối cùng, Simen và Xi'raatllia, người của Lôret và Fiammet, được giao
việc thu dọn buồng của chị và bảo đảm cho các căn phòng của chúng ta sẽ
sạch sẽ. Bây giờ, đây là một nguyên tắc mà tôi mong và bắt buộc mọi
người tôn trọng; mỗi người, nếu muốn được chúng tôi yêu mến, thì dù đi
đâu, từ ở đâu về và dù có thể trông thấy hay nghe thấy gì cũng hãy nhớ
đinh ninh là chỉ đem từ bên ngoài về cho chúng tôi những tin vui thích mà
thôi.
Những lời chỉ bảo ngắn gọn ấy được tất cả mọi người tán thành.
Păngpinê tươi cười đứng lên:
- Ở đây, các bạn có vườn, bãi cỏ và nhiều nơi khác đầy thú vị, tại đấy
mỗi người có thể giải trí tùy theo sở thích. Nhưng khi điểm giờ Kinh thứ
ba
, ai nấy hãy có mặt ở đây, để dùng bữa ăn vào lúc mát mẻ.
Khi vị Hoàng Hậu mới cho nhóm người vui vẻ giải tán, các chàng trai,
cùng với các bạn gái xinh đẹp của họ vừa nói chuyện rất đáng yêu vừa đi
sâu vào một khu vườn, đan những tràng lá xinh xắn bằng các thứ lá khác
nhau và hát những bài tình ca làm vang động bầu không khí. Không ở đấy
quá cái thời gian mà Hoàng Hậu đã quy định, họ trở lại lâu đài và thấy
Pacmênông đã làm nhiệm vụ của mình rất chu đáo. Khi bước vào một
phòng của tầng nhà sát đất, họ thấy các bàn ăn đã được bày xong, khăn bàn
trắng tinh, các cốc trông có vẻ làm bằng bạc, và hoa kim tước chi phủ lên
mọi thứ. Nước rửa tay được bưng tới và khi Hoàng Hậu ưng ý mọi người