NGÀY CỦA KIẾN - Trang 559

lẽ; khi chính trị gia nói có lẽ, thì điều đó có nghĩa là không và khi
chính trị gia nói không thì ông ta bị coi là tên vô lại!”

Cả phòng cười rộ lên.

Con kiến cọ cọ râu.

Nhận: Tôi chẳng hiểu gì cả...

Phát: Chỉ để chọc cười thôi mà, Arthur Ramirez giải thích.

Nhận: Cười là gì?

Laetitia cố gắng giải thích tính hài hước ở các Ngón Tay. Cô ra

sức kể cho nó nghe câu chuyện về một kẻ điên sơn lại trần nhà nhưng
vô ích. Và còn kể thêm nhiều chuyện cười khác. Nhưng không có
điểm tương đồng văn hóa thì tất cả chỉ là công cốc.

Phát: Trong thế giới của các bạn không có gì khiến các bạn cười

à? Jacques Méliès hỏi.

Nhận: Trước hết tôi phải biết cười là gì đã, tôi thực sự không hiểu

ý nghĩa của nó là gì.

Họ cố gắng nghĩ ra một câu đùa kiểu kiến: “Đây là chuyện về

một chú kiến sơn lại trần nhà mình...”, nhưng kết quả không khả quan
cho lắm. Chắc là phải biết rõ điều gì đóng vai trò quan trọng điều gì
không trong mắt một cư dân tổ kiến.

Giờ thì 103 vẫn chịu không hiểu nổi, nó chỉ ghi vào pheromon

động vật học của nó là: “Các Ngón Tay có nhu cầu kể những câu
chuyện kỳ quặc gây ra các hiện tượng tâm lý. Họ thích bôi bác mọi
thứ.”

Họ chuyển kênh.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.