NGÀY TÁI SINH NHỮNG CHIẾN BINH ĐẤT NUNG - Trang 390

[19]

Tiếng Ý: Đúng, phải.

[20]

Nguyên văn: Two bees or not two bees. That is the question. Tác giả

sử dụng lối chơi chữ với câu: “To be or not to be” câu nói nổi tiếng trong
tác phẩm Hamlet của Shakespeare.

[21]

Mark đọc theo tiếng Hy Lạp là Marco

[22]

Magic square: hình vuông ma thuật, ngôn ngữ toán học gọi là Ma

phương.

[23]

Nguyên văn: Square peg in a round hole.

[24]

Những thầy tu đạo Hồi, thường nhảy múa, xoay vòng hoặc đọc kinh

trong các buổi lễ.

[25]

Tiếng Ý: Cái này?

[26]

Tiếng Ý: Làm ơn

[27]

Woodoo: ếm bùa.

[28]

Tiếng Ý: (từ cảm thán) như ôi, chà…

[29]

Tiếng Ý: Giá như đây là nó thì…

[30]

Tiếng Ý: Có, cho xin.

[31]

Tiếng Ý: Tôi thề.

[32]

Tiếng Ý: Chắc chắn rồi.

[33]

Nut: nữ thần bầu trời và thiên đàng của người Ai Cập cổ đại, có lẽ

cũng là nguồn gốc thật của phương châm mà các djinn lớn tuổi vẫn hay
dùng khi nói đến việc không nên cưỡi lốc gió khi thời tiết xấu: “Bạn phải là
Nut mới có thể bay trong tình trạng thế này”.

[34]

Ông Groanin đã nghe lầm kabbalistic: thần bí, bí mật với

cannibalistic: ăn thịt đồng loại.

[35]

Mì Ý.

[36]

Con lươn.

[37]

Tiếng Ý: Vậy thì…

[38]

Loose: lỏng lẻo. Goose: ngỗng.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.