NGHIÊN CỨU VĂN BẢN TIỂU THUYẾT SỐ ĐỎ - Trang 48

(chương IV)

Những sửa đổi như vậy thường bao giờ cũng làm thay đổi nghĩa của

từ của câu, hơn thế, việc sửa đổi ở đây dường như có tham vọng phiên giải,
nắn lại các ý, các thông tin trong câu văn của tác giả:

1/

A, C, D, E, F: Hai hào vé đi tuần trong Hý viện, rồi lại hai bát phở tái năm.

G: Hai hào vé đi tuần trong Hý viện, rồi lại bát phở tái năm.

(chương I)

2/

A: một tay cầm một cái dù Nhật tý hon với một cái ví da khổng lồ,

C, D, E, F: một tay cầm một cái dù Nhật tý hon một cái ví da khổng lồ,

G: một tay cầm một cái dù thật tý hon một cái ví da khổng lồ,

(chương I)

3/

A, C, D, E, F: Bán lạc, trèo sấu, câu cá, làm lính cờ chạy hiệu, những nghiệp ấy

chỉ dắt đến một chỗ tắc tị.

G: Bán lạc, trèo sấu, câu cá, làm lính chạy cờ hiệu, những nghiệp ấy chỉ dắt đến

một chỗ tắc tị.

(chương I)

4/

A, C, D, E, F: bà bắt ông phán phải rập tắt cả

G: bà bắt ông phán phải rập tất cả

(chương I)