- Mình lại nghi vấn hai ông địa chất đầu gấu mới là lạ. Cuối
cùng các bạn thấy không, chúng ta chịu bó tay bởi không tìm ra manh mối
điều tra bất kỳ đối tượng nào.
Tondu nghiến răng :
- Phải chi tụi mình giải nghĩa được chữ PRONS cuối cùng
trong câu "Cách năm mét ở phía đông cái..." thì bọn tội phạm rình rập
kho báu Xi Cà Que sẽ khóc thét.
Cuộc tranh luận không đi đến đâu nên Thủ lãnh Tidou tuyên bố :
- Chúng ta cần đi ngủ để lấy sức làm việc. Không trang bị một tinh thần
minh mẫn trong một cơ thể khỏe mạnh thì đừng hòng làm thám tử ở nơi khí
ho cò gáy này.
** ***
Nữ Tiên Tri thức dậy lúc 0 giờ, không hiểu sao, cô lại mở mắt đúng giờ ấy.
Phái chăng cái thứ tiếng động mơ hồ ngoài trang trại khiến cô bé nhạy cảm
ư ?
Mady để nguyên bộ đô ngủ lần mò xuống thang gác, lướt qua phòng đám
con trai và rón rén mở chốt cửa cái. Hình như tiếng động mỗi lúc mỗi rõ
ràng hơn. Cô bé mím môi cương quyết băng băng tới gara để xe và... mở
lớn mắt trước một cái bóng lù lù :
- Tròi ơi, bạn đó hả Giác Đấu ?
- Ừ, Tondu đây. Tôi sửa sang lại những con ngựa sắt của tụi
mình.
- Bạn vất vả quá. Đi nghỉ thôi.
- Đợi tôi vá cho xong ruột xe cuối cùng đã.
Trăng đêm nav đẹp và lạnh. Mặt hồ Maubrac như được dát bạc lộng
lẫy.
Tondu phủi tay.
- Xong rồi. Mình dạo bờ hồ đi, những bức tường vừa trồi lên
mặt nước kìa.
- Đồng ý, mình lên gác xép lấy cái áo khoác.