cô rời đi. Chuyện này còn tệ hơn lúc trước nữa, khi mụ đàn bà đó bỏ ngài
ấy vì người khác. Bây giờ tính khí nóng nảy của ngài ấy lộ rõ cả ra. Ngài ấy
làm tôi sợ lắm.”
“Những mặt khác thì như thế nào?”
“ Nếu ý cô là sức khỏe, thì ngài ấy tốt. Ngoại trừ ngài ấy uống nhiều, nhiều
lắm, cho đến khi ngài ấy ngủ, trong sự nhẹ nhõm của mọi người.”
“ Chắc là cô không cường điệu lên đó chứ?”
“ Giá mà nó như thế.”
“ Một chút cũng không?”
“ Không, Brenna,” Janie buồn bã khẳng định. “ Ngài ấy đối xử gay gắt với
bạn bè – thậm chí là với Perrin. Những từ ngữ được nói ra thì không thể
sửa chữa lại. Perrin không còn đến nữa.”
“Tôi xin lỗi.”
“ Và ông chủ Garrick thậm chí còn trở nên quá đáng hơn sau khi ngài ấy
vượt qua vịnh,” Maudya thêm vào.
“ Khi nào vậy?” Brenna hào hứng.
“ Không lâu sau nghi cô trở về. Ngài ấy trang bị vũ khí khi ra đi, giống như
để chuẩn bị chiến tranh. Nhưng ngài ấy ra đi chưa đến một ngày thì trở về,
không nói cho ai lý do tại sao ngài ấy ra đi, hoặc là tại sao ngài ấy không
hài lòng với những gì tìm thấy.”
Anh có thể tìm được điều gì để phủ nhận câu chuyện của cô chứ? Hoặc là
có thể anh đã biết sự thật, và bây giờ đang tức điên lên vì anh đã sai – quá