NGỌN LỬA MÙA ĐÔNG - Trang 338

không khí hình như không hề ấm lên, nên Brenna vẫn chọn không tắm
trong hồ. Sau cùng, những đóa hoa mới chớm nở thay thế cho hoa cỏ mùa
đông, và tuyết biến mất trên hầu hết cả vùng đất. Mùa xuân đã đến với Na-
uy.
Brenna ngây ngất khi trông thấy cổ xe tiến đến gần nhà mình. Cô hy vọng
đó sẽ là Heloise hoặc Linnet, mang đến tin tức Anselm sẽ giương buồm
sớm ra sao. Nhưng cô quá thèm khát có một người bạn đến nổi cô không có
chút nào thất vọng khi Janie và Maudya bước xuống từ chiếc xe mà Erin
chở họ đến

Sau khi chào hỏi thân tình, Brenna mời họ vào nhà, vui vẻ vì cô có món thịt
hầm ngon tuyệt để đãi họ. Erin mang theo một ít rượu mà Garrick đã cho
ông trong ngày lễ mùa đông, và họ cùng nhau nâng ly chúc mừng sức khỏe.
Sau đó Erin đi đốn củi mặc cho Brenna phản đối, vì ông thấy không thoải
mái khi ở giữa cuộc trò chuyện ầm ĩ của mấy người phụ nữ. Ban đầu, Janie
và Maudya hơi xa cách, lo ngại thân phận mới của Brenna, nhưng khi hai
người uống thêm rượu và cảm nhận sự ấm áp chân thành của Brenna, lo
lắng của họ sớm biến mất.

“Erin kể cho chúng tôi nghe chuyện xảy ra với cô, Brenna,” Maudya bắt
đầu. “ Thật là đang kinh ngạc khi cô còn sống.”

Brenna chỉ gật đầu. Cô hiếm khi suy nghĩ về khoảng thời gian cô suýt mất
mạng. Nó là điều đáng quên lãng nhất.

“Garrick bây giờ là một Viking thực thụ rồi.”

“Ý cô là gì vậy, Maudya?” Brenna hỏi. Cô thấy mình rất húng thú để nghe
tin tức về anh, dù chỉ là chút ít thôi.

“Ngài ấy giống loại người mà mẹ thường dọa tôi trong những câu chuyện
khi tôi không ngoan. Ngài ấy trở nên vô cùng quá quắt, Brenna, kể từ khi

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.