các giáo sĩ Augustins tức là cái nhà cuối cùng của xóm ở bên tay phải và
dẫn đến cho tôi một thầy cả cũng được! Mục sư hay linh mục đều được cả,
miễn là họ đã nhận được ở nhà thờ hiển linh của chúng ta quyền xá tội khi
lâm chung.
— Ông Arminges ơi, - De Guise bảo, - Ông hãy ở lại bên kẻ khốn khổ
này và trông nom sao cho ông ta được mang đi thật êm ái. Hãy sai làm một
cái cáng bằng cành cây, xếp tất cả áo choàng của chúng ta lên đấy; hai đầy
tớ sẽ khiêng cáng, đứa thứ ba sẽ thay thế người nào mệt. Còn Tử Tước và
tôi sẽ đi tìm linh mục.
— Bá Tước cứ đi, - viên quản lý nói, - nhưng lạy Chúa! Xin ông đừng có
mạo hiểm.
— Cứ yên tâm. Vả lại hôm nay chúng tôi đã tai qua nạn khỏi rồi, ông đã
biết cái định lý: Non bis in idem
.
— Hãy cố gắng lên, ông ạ! - Raoul bảo kẻ bị thương, - chúng tôi đi thực
hiện ý nguyện của ông đây.
— Cầu Chúa phù hộ cho các ông! - Kẻ sắp chết đáp lại với giọng biết ơn
khó tả.
Và hai thanh niên phóng nước đại theo hướng đã chỉ, còn viên quản lý
trông nom việc làm cáng.
Sau mười phút, hai thanh niên trông thấy quán rượu. Không xuống ngựa,
Raoul gọi chủ quán báo trước sẽ có người bị thương đến và bảo bác ta sửa
soạn mọi thứ cần thiết để cứu chữa tức là một cái giường, vải, băng và
ngoài ra nếu biết ở vùng lân cận có thầy thuốc, nhà giải phẫu hoặc nhà thủ
thuật nào thì cho mời đến, và anh sẽ chịu mọi phí tổn.
Chủ quán trông thấy hai nhà quý tộc trẻ ăn vận sang trọng, nên họ yêu
cầu gì là gã hứa nhận hết, và hai kỵ sĩ sau khi trông thấy gã bắt đầu chuẩn
bị việc đón tiếp, lại ra đi và vội vã phóng về phía Greney.
Đi được hơn một dặm họ nom thấy xóm làng với mấy ngôi nhà đầu tiên
lợp ngói đỏ nổi bật mạnh mẽ trên những bụi cây xanh. Chợt họ bắt gặp đi
về phía họ một mục sư tồi tàn cưỡi ngựa, trông cái mũ rộng vành với cái áo