hưởng của "Git ngu ngốc" đối với tôi. Dù vậy, tôi đã nói với anh rằng
Richard không phải là cha đẻ của tôi, một điều mà trước đây tôi chưa từng
nói với ai.
Một trong những điểm tốt của Steve là mối quan hệ cởi mở giữa anh với
cha mẹ . Anh kể với họ tất cả mọi chuyện. Tuy nhiên, trong trường hợp
này, sự cởi mở đó của anh phần nào khiến cho tôi lo sợ. Richarđ đã gọi đến
cho cha mẹ Steve và nói cho họ biết những gì mà ông ta nghĩ về con trai họ
và tôi, đồng thời còn đe dọa hành hung họ. Nhưng họ không phải là loại
người dễ dàng bị đe dọa bởi sự khiếm nhã và công kích mà không có sự
phản ứng trở lại và trong một cuộc nói chuyện, mẹ của Steve đã đứng về
phía tôi.
- Cô ấy không phải là con gái ruột của ông, vậy mà ông lại nói về cô ấy như
thể cô ấy là một con đĩ nào đó! - Bà hét vào mặt ông ta qua điện thoại .
Richard lập tức tới tìm tôi, yêu cầu cho ông ta biết tôi còn tiết lộ cái bí mật
này với ai khác nữa và như thường lệ ông ta cố gắng làm cho tôi cảm thấy
mình là người có tội.
Mặc dù vậy, có một điều khiến tôi rất hài lòng là Paul và Steve đã có sự
khởi đầu rất vui vẻ với nhau bất chấp việc Richard luôn tìm mọi cách để họ
trở nên đối đầu.
- Các người làm tôi phát ốm lên - Ông ta nói khi bắt gặp hai người đang
ngồi cùng với nhau. Paul tới để hỏi thăm về Emma còn Steve thì đang ngồi
đợi để đưa tôi đi chơi.
- Hắn là một kẻ đáng ghét và anh chỉ ngồi im ở đây trong khi nó đang dụ dỗ
tán tỉnh con vợ của anh sao? - Richard nói với Paul - Anh định sẽ để cho
hắn yên với chuyện này ư?
- Cô ấy không còn là vợ của tôi - Paul nhấn mạnh, và anh hoàn toàn có lý -
Tôi đã có bạn gái rồi.
Richard đi loanh quanh một hồi rồi giơ nắm đấm ra trước mặt Steve :
- Nếu tôi còn gặp anh thêm một lần nữa tôi sẽ đấm vào mặt anh đấy.
- Ông sẽ không dám làm vậy đâu - Steve nói - Vì ngay sau đó tôi sẽ báo
cảnh sát.