NHẠC PHI DIỄN NGHĨA - Trang 1151

Sau đó lại nghe triều đình khiếp đảm đem lương thảo và bạc tiền dâng

nạp cho Hắc Man Long, hứa mười hôm nữa sẽ bắt gian thần hiến nạp.

Hồ Địch nhảy nhót reo mừng lấy làm toại chí, cả ngày uống rượu ăn

uống vui chơi một mình để chờ tin mừng.

Chiều hôm ấy Hồ Địch đã say mèm, bỗng thấy gia đinh chạy về phi báo:

- Nay Hắc Man Long đã bị Trương Tuấn đánh chạy về Hóa ngoại rồi,

triều đình gia phong thêm quan tước và thưởng cho Trương Tuấn vàng bạc
châu báu rất nhiều.

Hồ Địch nghe nói, đang cầm chai rượu trong tay, tức mình đập vỡ nát lúc

nào không hay, rồi đang say nghiêng ngửa vẫn lấy bút viết ra một bài thơ;
nguyên văn:

“Trướng khước gian thần trường thiệt thệ,

Luyến thương trung hiếu khổ mưu di,

Thiên tào mặc mặc duyên vô báo,

Địa phủ minh minh định hữu ti.

Huỳnh các chú hòa thiện tải hận,

Thanh y hành tửu lượng quân bi,

Ngu sinh nhược đắc Diêm la tố,

Định bắt gian thần vạn kiếp bì”

Lời thư của Hồ Địch đầy oán, ý nói đứa gian thần hãm hại người trung

lương mà thiên tào không báo ứng, địa phủ cũng làm ngơ, chắc thiên địa

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.