NHẠC PHI DIỄN NGHĨA - Trang 166

- Chữ nghĩa của ngươi như vầy mà dám tranh chức Trạng võ?

Dứt lời lại quăng bài xuống đất truyền quân đuổi ra.

Quân sĩ vừa ra tay, Tông Trạch nạt lớn:

- Hãy khoan, còn phải đợi lệnh ta nữa mới được thi hành.

Quân sĩ thấy quan Tông Lưu Thú quát, vội dãn ra chẳng dám trái lệnh.

Rồi Tông Trạch bảo quân sĩ lấy bài của Nhạc Phi đem cho mình xem.

Quân sĩ đứng nhìn nhau chẳng ai dám đi lấy vì sợ Trương Thái sư giận.
Nhạc Phi thấy vậy vội lấy dâng lên.

Tông Trạch trải bài thi lên bàn xem thì thấy lời lẽ như vàng đá, chữ viết

như hạt châu. Tông Trạch nghĩ thầm:

- Ai ngờ kẻ gian thần nó khinh tài mà trọng lợi như vậy!

Liền lấy bài Nhạc Phi cất rồi hỏi Nhạc Phi:

- Tài năng ngươi như vậy mà vọng cầu công danh sao? Vậy ngươi có biết

Tô Tần dâng thư vạn chữ và Ôn Đình Huân làm bài Nam Huê phú không?

Sở dĩ Tông Trạch hỏi Nhạc Phi hai câu ấy là vì khi trước Tô Tần đến

nước Tần, Thương Ưởng thấy người tài cao thì ghét, lại sợ Tô Tần tài giỏi
chiếm đoạt quyền thế của mình nên không dùng Tô Tần mà chỉ dùng
Trương Nghị thôi. Còn ông Ôn Đình Huân là người nước Tấn khi vua Tấn
mời thừa tướng Hoàn Văn vào ngự chốn hoa viên để xem hoa Nam Huê và
truyền làm bài phú cho ngài xem. Hoàn Văn xin đem về nhà làm và sáng
hôm sau đem nạp, chỉ vì Hoàn Văn không làm được bài ấy nên đem về
mượn người trong nhà là Ôn Đình Huân làm hộ. Khi Ôn Đình Huân làm
xong, Hoàn Văn xem qua thất kinh nghĩ thầm:

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.