NHỮNG CON CHỮ TÌNH YÊU - Trang 193

“Ở lũ trẻ có gì đó rất đặc biệt, đúng không? Chúng không dễ dàng buông
tha cho cô.”

Việc khám phá ra rằng Dermot Flynn - một người xa lánh công chúng, từ
chối dính dáng đến giới văn học và luôn mang trên mình hình ảnh của một
kẻ nát rượu, mê gái - thường xuyên đến giúp đỡ ngôi trường trong làng của
ông khiến cô cảm thấy khá sốc.

“Tôi không kể với nhiều người,” ông đã giải thích. “Nó không hợp với hình
ảnh của tôi.”

Cô đã vô cùng hãnh diện khi ông tâm sự với cô chuyện này. “Ông đã bao
giờ nghĩ đến việc viết truyện cho trẻ con chưa?” Đó dường như là một điều
hiển nhiên.

“Không đời nào. Quá khó, và quá nhiều trách nhiệm. Nếu tôi viết một cuốn
sách và có người ghét nó, chẳng sao cả, họ có thể quẳng nó sang một bên
và chọn một cuốn khác. Nếu một nhà văn thiếu nhi viết ra một cuốn sách
dở tệ, đứa trẻ đọc cuốn sách đó - hoặc cố gắng đọc nó - có thể không bao
giờ đụng đến một cuốn sách khác nữa.” Rõ ràng ông rất đau đáu với chủ đề
này.

Nhờ cuộc đối thoại trên mà Laura đã nghĩ ông chính là người thích hợp để
cô hỏi ý kiến về cách thông báo cuộc thi viết truyện ngắn cho các em học
sinh trong vùng.

Bây giờ, sau khi đã nhận được những lời chúc mừng của ông và một câu
nói khiến cô thấy tự mãn, “Tôi đã bảo cô sẽ làm được mà”, cô chuyển sang
nói về cuộc thi. “Bây giờ, tất cả những gì tôi phải làm là tìm một vị giám
khảo nhiệt tình. Tôi đã có một vài giáo viên nghỉ hưu chấm vòng sơ loại.”
Cô ngừng lại. “Không sao, tôi không mời ông đâu. Tôi đã nghĩ đến một nhà
văn thiếu nhi rồi. À,” cô nhanh chóng tiếp tục, “Ông đã xem những bản
thảo cuối cùng tôi gửi cho ông chưa? Bản thảo có bối cảnh Hy Lạp thế
nào?”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.