Trong vòng ba phút, họ bay vút lên tuyệt đỉnh mê ly. Và rồi cậu bé làm cho
Janelle ngạc nhiên. Cậu ta kéo quần lên, mở cửa phòng ngủ và lao vụt vào
phòng khách. Quả đấm đầu tiên của cậu tống ngay vào mồm Doran và rồi
cậu ồ ạt tuôn ra những quả đấm vùn vụt không ngừng như chiếc cối xay gió
cho đến khi ông bố níu tay cậu lại.
Janelle cười với tôi:
- Vì chuyện đó, Doran ghét em cả sáu năm về sau. Em đã làm anh ta mất đi
hàng triệu đô-la.
Tôi cũng cười:
- Vậy rồi chuyện gì xảy ra ở toà?
Janelle nhún vai.
- Em gặp được ông thẩm phán văn minh. Ông ấy nói chuyện với cậu bé và
em trong phòng rồi sau đó hủy vụ án. Ông cảnh cáo bố mẹ Rory và Doran
rằng họ có thể bị truy tố về tội xâm hại cơ thể trẻ con và khuyên mọi người
nên câm miệng.
Tôi nghĩ về chuyện đó:
- Thế ông ta nói gì với em?
Janelle lại cười.
- Ông ta bảo em rằng giả sử mà ông ta trẻ lại ba mươi tuổi, ông ta sẵn sàng
cho đi bất kỳ cái gì, nếu như em là người tình của ông ta.
Tôi thở ra:
- Lạy Chúa, em làm cho chuyện gì cũng có vẻ đúng. Nhưng giờ đây anh
muốn em trả lời thành thật câu này. Thề nhé?
- Xin thề, - Janelle đưa bàn tay phải lên, long trọng hứa.
Tôi im lặng một lát, quan sát nàng. Rồi tôi phóng vụt ra:
- Em có cảm nhận lạc thú khi làm tình với thằng nhóc mười bốn tuổi ấy
không?
Janelle không hề do dự:
- Trên cả tuyệt vời! - nàng đáp.
- Tốt, - tôi nói.
Tôi nhíu mày tập trung tư tưởng và Janelle lại cười lớn. Nàng thích những
thời điểm này nhất khi tôi thực sự quan tâm đến việc hình dung nàng làm