tìm cội rễ của mình, tìm tình yêu, niềm vui, sự sáng tạo trong thế giới mà
cô tiếp tục sống. Một độc giả Mĩ đã nói về cuốn tiểu thuyết lịch sử này như
sau: “Điều tuyệt vời và đáng kinh ngạc nhất trong cuốn tiểu thuyết này là
cách lột tả chiều sâu nỗi đau và bi kịch của nhà văn Ada. Bà và nhân vật
Inbar của bà tràn đầy hi vọng về một tương lai không có chiến tranh và bạo
lực ở Trung Đông. Bà đã cho thấy một nỗ lực lớn nhằm thúc đẩy văn hoá
hoà bình phi bạo lực và sự chung sống hoà hợp giữa người Ả rập và người
Do Thái.
Những tác phẩm khác của Ada cũng giành được những lời nhận xét tương
tự. Trong cuốn The flower of Peace (Đoá hoa hoà bình), Ada đã mang đến
cho bạn đọc một giấc mơ hoà bình thông qua câu chuyện hư cấu tuyệt vời
kể về chuyến đi vào vũ trụ tìm đoá hoa hoà bình của hai đứa trẻ dũng cảm.
Những trở ngại trên đường đi, và người khổng lồ mang vũ khí hạt nhân tìm
mọi cách ngăn cản không cho hai đứa trẻ mang đoá hoa hoà bình về trái
đất. Nhưng nhờ tình yêu, tình đoàn kết,và sự gan dạ hai đứa trẻ cuối cùng
đã chiến thắng tất cả để trở về trái đất với đoá hoa hoà bình trên tay. Cuốn
sách này được xuất bản bằng cả tiếng Anh, tiếng Ả rập, tiếng Do Thái và
được đưa vào giảng dạy ở nhiều trường học trên thế giới. Cuốn Woman:
Creating a world beyond the war and violênc (Phụ nữ tạo ra một thế giới
không có chiến tranh và bạo lực) cũng là một cuốn sách được nhắc đến
nhiều trong các diễn đàn giao lưu văn hoá. Qua cuốn sách này Ada muốn
truyền đi thông điệp rằng khi thế giới vẫn còn những cuộc xung đột, bạo
lực và chiến tranh, thì loài người nên lắng nghe phụ nữ để thay đổi, rằng
nếu phụ nữ đoàn kết lại thì họ sẽ tạo ra được một sức mạnh đủ để ném
chiến tranh và nỗi sợ hãi vào cái thùng rác của lịch sử nơi thích hợp với
chúng hơn là với thế giới của chúng ta ngày nay và như thế phụ nữ có thể
giành được quyền sống và nuôi con trong hoà bình hạnh phúc.
Những tập thơ nằm trong số 25 cuốn sách đã được xuất bản của Ada cũng
được ví như những chất liệu kiến tạo hoà bình. Các tập thơ nổi tiếng của bà
như You and I can change the world (Tôi và bạn có thể thay đổi thế giới),
Selected poems (Thơ tuyển chọn), Shin Shalom (Thơ mới), A green week
(Tuần lễ xanh), Love and women poems (Những bài thơ về tình yêu và phụ