có lời nào đả động đến diện mạo bên ngoài của cá nhân ông.Dị hình của
Aesop được người Athen tranh luận sâu xa hơn, họ đã dựng tượng tôn vinh
ông qua tác phẩm điêu khắc của Lysippus.Một số người cho rằng trong
thiên sura, hoặc “chương,” Luqman trong kinh Coran có đề cập đến Aesop,
là một nhân vật nổi tiếng ở A-rập trong thời đại Muhammad.
Aesop cũng được đề cập đến một cách khái quát trong huyền thoại cổ Ai
Cập, “Cô Gái và Đôi Giày Đỏ”, được nhiều người cho là thiên truyện Cô
Bé Lọ Lem đầu tiên trong lịch sử.Trong truyện thần thoại, người nô lệ được
trả tự do Rhodopis có kể rằng một người nô lệ có tên là Aesop đã kể cho bà
ta nhiều câu chuyện ngụ ngôn và các câu chuyện giàu cảm xúc khi họ còn
là nô lệ ở đảo Samos.
Truyện Ngụ Ngôn Aesop
Truyện ngụ ngôn Aesop hay tập truyện ngụ ngôn được thu thập và kết
hợp lại dưới tên gọi Aesopica chỉ nhiều tập truyện ngụ ngôn răn dạy đạo
đức luân lý được cho là của Aesop."Truyện Ngụ Ngôn Aesop” cũng đã trở
thành một thuật ngữ phổ biến để chỉ tập các truyện ngụ ngôn ngắn, luôn là
các chuyện thú vật được nhân cách hóa.Con Cáo và Chùm Nho (Từ đó có
thành ngữ “nho chua”), Rùa và Thỏ, Gió Bắc và Mặt Trời, và Cậu Bé Chăn
Cừu và Con Cáo (cũng còn gọi là Cậu Bé Khóc Cáo), là những câu chuyện
được phổ biến khắp thế giới.
Nhà thơ Pháp La Fontaine đã phóng tác từ nhiều cốt truyện ngụ ngôn
này.
Nhà văn Leo Tolstoy cũng có nhiều bản phóng tác tự do từ một số các
truyện ngụ ngôn của Aesop.
Tài Liệu tham khảo
•
, 1484. The history and fables of Aesop,
Westminster. Modern reprint edited by Robert T. Lenaghan (Harvard