“Chúng bay đây rồi - những thương nhân cuối cùng trên mảnh đất của kẻ
bại trận. Chúng bay có biết việc làm của mình là phạm luật hay không?
Hạng đàn bà như chúng bay đáng lẽ phải nằm dưới quyền của đàn ông và
không được phép tự tiện quyết định. Từ hôm nay, toàn bộ điền trang và gia
sản của chúng bay sẽ bị tịch thu”.
Quả phụ tóc hung lên tiếng phản đối:
“Chúng tôi đóng thuế đều đặn và...”
Aberia giáng cái tát trời giáng vào quả phụ tóc hung. Quả phụ tóc hung
choáng váng, ngã lăn ra đất.
Aberia ra lệnh cho hai quả phụ kia:
“Lôi ả đó dậy và đi theo đám binh sĩ của ta. Hoàng đế sẽ có công việc khác
cho chúng bay”.
Apophis vui mừng đón nhận kế sách của vợ mình. Những mệnh phụ phu
nhân Ai Cập xinh đẹp từng một thời sống trong nhung lụa được đưa đến
Avaris, bị nhốt trong hậu cung, và bị đem ra làm trò mua vui cho đám quan
quân háu sắc. Từ đó trở đi, ai ai cũng mưu cầu đặc ân được thâm nhập chốn
hậu cung.
Tany đích thân tuyển chọn và loại ra những mỹ nhân quá lớn tuổi - Aberia
có thú vui siết cổ họ trước khi đốt xác.
Chốn hậu cung nườm nượp kẻ ra người vào. Các mệnh phụ phu nhân Ai
Cập phải thỏa mãn mọi ham muốn của tầng lớp thống trị. Người nào khóc
lóc, kháng cự, hoặc ngã bệnh đều bị giao cho Aberia hành hình.
Và Tany vẫn đang tìm kiếm phấn son làm cho bớt xấu hơn. Tany thích
ngắm cảnh hủy hoại tuổi thanh xuân và nhan sắc của các mệnh phụ phu
nhân - có người từng một thời là chủ nhân của Tany.
Apophis bị đau gan và mắt cá chân hay sưng lên.