chí chúng tôi còn biết rõ cả kích cỡ, tốc độ và hàng hoá của chúng. Một
người gác hải đăng báo tin một đoàn tầu 26 chiếc đã đi qua sáng hôm đó,
người này cung cấp cả hướng đi và tốc độ của đoàn tầu. Điện báo cung
cấp thông tin để chúng tôi chuyển cho đô đốc Halsey nhiều đến mức sau đó
ông cho tôi biết là trong chừng mực nào đó cứ rối như canh hẹ. Với lượng
thông tin phải xử lý lớn như thế, ông đã buộc phải thay đổi nhiều quyết
định ủa mình. Dưòng như ông đã điều vừa đủ số máy bay cho mỗi mục tiêu
và kết quả là ông có thể "kiểm soát được khu vực bến cảng. " Trên thực tế,
các phi công của ông thành công đến mức chỉ trong nội ngày hôm đó đã
đánh đắm 40 tầu với tổng trọng tải lên đến 120. 000 tấn, trong số chúng có
một hàng không mẫu hạm và 11 máy bay của hải quân Nhật .
Sĩ quan OSS Archimedes Patti lại có cái nhìn khác. Nhóm của Meynier,
vốn đảm nhận quá nhiều trọng trách trong việc chia rẽ người Pháp, là một
thất bại ê chề đối với OSS, ông viết. "Nó đạt được rất ít tiến bộ trong thâm
nhập vào Đông Dương, và OSS không nhận được thông tin quân sự mà
Donovan đã tiên liệu và Miles từng hứa hẹn". Đánh giá thực tế nhất về cố
gắng của họ, chao ôi, lại còn tạp pí lù hơn. Không nghi ngờ gì nữa, mạng
lưới của Meynier chưa từng đem về những tin tình báo đắt giá mà Donovan
đã hy vọng. Nhưng như cả Chennault và Halsey đã chỉ rõ, nhóm của
Meynier đã cung cấp được những tin tức có giá trị về các mục tiêu ném
bom và tầu thuyền.
Ngoài mạng lưới của Meynier, Miles còn có một kế hoạch khác liên quan
đến Việt Nam. Ông đã có kế hoạch lợi dụng "những sắc tộc miền núi" ở cao
nguyên để "tiến hành chiến tranh du kích và gián điệp chống Nhật". "Kế
hoạch quân sự đặc biệt cho Đông Dương" này được đề xuất bởi một thành
viên trong bộ máy nhân sự của Miles, trung uý George Devereaux - người
trước chiến tranh đã nghiên cứu dân tộc H mông. Theo kế hoạch, những