(40) Xem Herbert Coleman và Judy Lanini, The Hollywood I Knew: A
Memoir, 1916-1988 (Lanham, MD: Nhà xuất bản Scarecrow Press, 2003).
(41) Phỏng vấn Ẩn và Judy Coleman.
(42) Dựa trên các cuộc phỏng vấn với Ẩn, Bruce Nott và Ross
Johnson.
(44) “For a Student from Vietnam It's Been a Year of Learning”.
(44) http://www.monterey.org/langcap/dli.html.
(45) “Assign Rhodes Fall Editorship”, Barnacle, 26.9.1958.
(46) Xã luận, “Take That Trash”, Barnacle, 8.5.1959.
(47) “A Foreign Student Bids Coast Farewell”, Barnacle, 5.6.1959, 6
(48) Có vẻ Ẩn nhớ nhầm hoặc ông nhận được thông tin sai. Câu nói
này là của Louis XV
(49) Khi quán ăn nhẹ mở cửa vào tháng 4.1959, một tấm ảnh trang bìa
có hình Ẩn đứng thứ tám! Bamacle, 10.4.1959.
(50) Ẩn giữ cuốn sách này trong thư viện gia đình.
(51) Richard Rodda, “Brown, Kozlov Chat 2 1/2 Hours, Trade Smiles
and Wisecracks”, Sacramento Bee, 4.7.1959, trang 1. Tài liệu xem thêm về
chuyến thăm của Kozlov có bản ghi chép các cuộc trò chuyện của ông ta
với các quan chức chính phủ và địa phương ở bên ngoài Washington, D.C,
được lưu tại Bộ Ngoại giao, Hồ sơ hội nghị: lô 64 D 560, CF 1408-1409, và
Hồ sơ trung ương 033.6111.
(52) Phạm Xuân Ẩn, “Vietnamese Takes a First Look at County Fair
Art-Likes It”, Sacramento Bee, 20.6.1959, trangA2.
(53) “Vietnamese Journalist Aims to Fight Red Propaganda”,
Sacramento Bee, 5.7.1959, trang B4.
(54) Đức giám mục Emmanuel Jacques, một cha đạo người Bi sống tại
Việt Nam là nhà tổ chức hội trại.
(55) Xin tri ân Judson Brandes về việc đã nhắc lại những chi tiết này.
(56) Ẩn nói rằng ông được một phóng viên Ẩn Độ bán tin; phóng viên
này có đầu mối bên trong cơ quan tình báo Pháp và đầu mối này có mối liên
hệ với Bắc Việt. Phóng viên này được Tổ chức A Châu giao chăm sóc cho