Bảy mươi tuổi, trí nhớ của tôi đang cạn kiệt dần - có lẽ là do hậu quả
của những năm tháng dài sống trong căng thẳng triền miên bởi nhiệm vụ
nguy hiểm và gian khó của chồng tôi! Và dù vốn tiếng Anh của tôi đã cùn
mòn, tôi vẫn muốn tự mình viết lá thư này cho ông - dù muộn - để nói lời
cám ơn, vì tôi nghĩ 'Thà trễ còn hơn không bao giờ.”
Xin thứ lỗi vì đã dài dòng, ông Larry.
Mong gặp lại khi ông tới Sài Gòn,
Người bạn chân thành của ông,
Thu Nhàn
-------------
Dear Larry,
Christmas is approching, my family and I wish you and your family a
Merry Christmas, and a Happy New Year.
… We have to thank you once more for your book Perfect Spy with
our congratulation too - even late.
We understand that, beside what An told you, you had a hard long
research to write about him - with verifies mixing orderly historian1 s
regrettable war-time between Vietnam and USA.
And the most important thing An request you in writing about him is
to keep in secret what necessary to secure his many friends to whom he had
been much grateful. And you kept your promise with him!
If there is another spiritual world, perhaps An is happy for that.
We believe that you have had a big result of your such hard labor!
That's great!
Because of my eyes's problem, I have to read your book in 3 times
during 3 days, although I would like to finish it immediately: 3 days full of
emotions, 3 days with tears of missing, loving, regretting… And now, each
time I read it again, I cannot prevent my tears falling! In such feeling are
my few friends too…