PHÁN QUYẾT - Trang 227

nữa, sự thể có nghiêm trọng nữa, thì hình như cũng chẳng có gì to tát đối
với bọn họ.

Xem ra trong mắt của một vài người, chỉ cần động đến lợi ích của bản

thân, động đến tiền đồ của bản thân, động đến mối quan hệ có thể sẽ ảnh
hưởng đến bản thân họ, thì dù là việc của quốc gia, việc của bách tính thì
họ cũng sẽ cứ nhắm mắt làm ngơ, cứ bịt tai làm thinh!

Nhưng, anh có tư cách nói họ như vậy, có tư cách bình phẩm họ như

vậy sao?

Liệu có phải anh nên tự kiểm điểm lại bản thân anh trước, tự kiểm tra

lại bản thân anh trước rồi mới quay ra phân tích và đánh giá người khác?
Thượng bất chính hạ tắc loạn (1), trong vấn đề của Dệt may Trung Dương,
anh vốn không có một thái độ đúng đắn nghiêm túc, thì làm sao mong
người khác đưa ra quan điểm và suy nghĩ của mình mà không được sai
đường lệch hướng, không được do dự đắn đo?

-----

(1) Nguyên văn tiếng Hán là:

上梁不正下梁歪 (thượng lương bất

chính hạ lương oai) có nghĩa là cấp trên hoặc người đi trước không làm
gương, cấp dưới hoặc kẻ đi sau hành xử lệch lạc. (ND)

Có nên chăng mình hãy đưa ra thái độ trước? Có nên chăng hãy trình

bày rõ ràng tất cả những suy nghĩ và quan điểm của mình một cách chân
thành và thẳng thắn trước, rồi sau đó mới đề nghị mọi người cho ý kiến
xem rốt cục nên làm thế nào?

Nhìn vẻ mặt vừa trầm tư nghiêm túc, vừa không sắc thái biểu cảm của

Bí thư Thành ủy Dương Thành, trong lòng Lý Cao Thành bỗng trào dâng
lên một thứ cảm giác khó nói thành lời: Nếu Dương Thành là người tốt, thì
rất có thể ông ta chính là một người đại tốt, nhưng nếu như con người ấy là

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.