đều được mã hoá nhằm đảm bảo bí mật trong trường hợp bị lọt ra ngoài,
điều này thì lại thường xuyên xảy ra nhờ sự có mặt của COMINT). Susan
nói với David rằng công việc của cô là nghiên cứu các đoạn mã, bẻ khoá
chúng rồi chuyển cho NSA các văn bản gốc. Nhưng sự thực không hoàn
toàn là như vậy.
Susan cảm thấy hơi áy náy vì đã nói dối người yêu, nhưng không thể làm
khác. Một vài năm trước điều này là đúng, song giờ đây ở NSA mọi thứ đã
thay đổi. Toàn bộ thế giới mật mã đã thay đổi. Giờ đây nhiệm vụ mới của
Susan là tuyệt mật, ngay cả với nhiều người có quyền lực nhất.
- Các đoạn mã - Becker nói không dấu nổi vẻ tò mò - Làm sao em biết phải
bắt đầu từ đâu? Ý anh là… làm sao em phá được chúng?
Susan mỉm cười.
- Ai cũng hỏi câu này. Nó cũng giống như việc học một ngoại ngữ thôi. Lúc
đầu đoạn văn bản tưởng như chẳng đâu vào đâu cả. Nhưng khi đã học các
quy luật để hiểu cấu trúc của nó rồi, anh sẽ bắt đầu hiểu được nghĩa đoạn
văn.
Becker gật đầu có vẻ rất thán phục. Anh còn muốn biết nhiều hơn.
Rồi trong những lần đi ăn ở Merlutti và đi nghe hoà nhạc, Susan đã dành
cho anh chàng giảng viên đại học đáng yêu của mình một khoá đào tạo nho
nhỏ về ngành mật mã. Cô bắt đầu với câu chuyện về chiếc hộp mật mã
"hình vuông tuyệt đối" của hoàng đế Caesar.
Theo Susan, Caesar chính là người đầu tiên trong lịch sử loài người phát
minh ra mật mã. Sau khi những người đưa tin của ông bị địch mai phục và
lấy đi những tài liệu mật, ông đã nghĩ ra một phương pháp thô sơ để mã
hoá các chỉ thị của mình. Ông sắp xếp lại các chữ cái trong thông điệp của
mình sao cho người khác nhìn vào tưởng như chúng không có nghĩa gì. Tất
nhiên không phải vậy. Mỗi thông điệp của ông đều có số chữ cái là một số