Dụng lượng: từ 5 phân đến 1 chỉ.
Mấy mươi thứ thuốc kể trên không phải chỉ mỗi thứ thuốc đều có công hiệu trực tiếp trị Ung Thư, thực
tế là phải rõ trong khi lâm chứng phối hợp và sự vận dụng tiện lợi để điều khiển được linh hoạt, trong
đó phải chú ý đến đối chứng, dinh dưỡng, kháng độc, nguyên nhân, tạng khí, ngoại dụng, nội tiêu,…
Tóm lại mấy mươi vị thuốc đều được sưu tậpcùng với những phương thuốc trị Ung Thư có tánh liên
đới, nhân đấy mới đem thành phần, tác dụng, chủ trị, dụng lượng để mà giới thiệu như trên.
Lời bàn của dịch giả
Khi bệnh còn trong thời kỳ phôi thai thì chữa dù chóng khỏi, dễ khỏi, ít tốn, người bệnh cũng vẫn thấy
đắt, thấy lâu; khi bệnh lâm vào thời kỳ nghiêm trọng thì dầu chữa một cách hết sức khó khăn, hết sức
lâu, hết sức tốn mới khỏi mà người bệnh cũng vẫn thấy tốt, thấy rẻ. Đó là tâm lý chung của bệnh nhân,
mà cũng là động cơ quan hệ để đẻ ra những loại lang băm đầu cơ thao túng và cũng là điểm khổ tâm
của các bậc Lương y. Cho nên kẻ dịch này nói:
“Dời củi bớt lửa không cần,
Cháy nhà chạy chữa gội nhuần ơn sâu”.
Nội cái chuyện phát giác sớm và khám sức khỏe định kỳ cũng đã là việc rất khó rồi, thế thì việc đưa
trình độ bệnh nhân cho đến mức hiểu biết về nguyên nhân bệnh Ung Thư quả không phải là chuyện dễ.
Từ đoạn “trình bày về pháp cứu” trải qua “các vị thuốc” đến đây, nếu nhắm vào mục đích để làm cho
mọi người thấy tác giả là người có trình độ Tây học, hoặc để nói chuyện với các vị Tây y đặng gây
một đức tin thông cảm thì được, nhưng nếu nói để làm cho giới Tây y hiểu rõ Trung y thì không được.
Vì sao thế? Vì nếu có người nào buộc giới Tây y dựa đúng theo cách trình bày của tác giả mà thực
hành đi nữa cũng không sao làm đúng cái nghĩa trong tinh thần của tác giả chủ trương. Trừ khi nào tác
giả chủ trương đi theo nguyên lý Tây y mà bỏ hẳn định luật âm dương khí hóa.
PHƯƠNG THUỐC
1. Nội Tiêu Hoàn: thuốc hoàn (Triệu Phong Tiều)
Tổ hợp:
Công hiệu: