RƯỢU ĐỘC LÓNG LÁNH - Trang 250

- Cũng khó nói, cô trả lời sau một lúc lưỡng lự. Anh ấy buồn phiền nhưng
có lý do.

- Cô giải thích làm thế nào và tại sao Barton lại phải ra tay cứu Victor
Drake một lần nữa và cô kể vắn tắt về cậu ta.

- Tôi hiểu. Race nói. Đây là điều tồi tệ khó tránh khỏi mà ta gặp trong các
gia đình tử tế. Và vì chính cái gã đó mà Barton buôn phiền à?

- Buồn phiền cũng chưa phải, cô chậm rãi nói và cũng khó giải thích. Tôi
rất hiểu ông Barton và tôi biết rằng vụ này đã làm ông ta lo lắng khủng
khiếp. Bà Drake luôn bối rối trong những dịp này, bà ta đã khóc và ông
Barton quyết định làm những gì cần thiết… Nhưng dù sao tôi cũng có cảm
giác…

- Cô có cảm giác…? Nói tiếp đi cô Lessing, tôi chắc rằng điều cô nói sẽ rất
thú vị!

- Vâng, tôi có cảm giác là ông ấy buồn phiền nhiều hơn mọi khi. Vì vở kịch
đó, chúng tôi đã từng biết, Victor Drake đã diễn nó nhiều lần. Năm ngoái, ở
nước Anh, hắn ta đã dính vào một vụ việc bẩn thỉu. Ông Barton đã dàn xếp
và gửi hắn sang Nam Mỹ. Đến tháng sáu, Drake lại đòi tiền. Ông đã nói
rằng tôi có thể thấy trước phản ứng của ông Barton. Vậy lần này tôi thấy
rằng ông ấy rất phiền lòng, bởi vì điều đó xảy ra đúng vào lúc ông ta chỉ
muốn nghĩ đến việc chuẩn bị cho bữa tiệc vào buổi tối. Rất bận rộn vì
những sự chuẩn bị cuối cùng cần làm. Ông ấy tức giận vì lại có thêm việc
khác phải giải quyết.

- Bữa tiệc ấy, cô có cảm giác là có một khía cạnh khác thường không? Cô

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.