RƯỢU ĐỘC LÓNG LÁNH - Trang 74

- Nghe đây. Rosemary. Đây là một bí mật rất nguy hiểm. Chắc là em rất yêu
quý gương mặt xinh đẹp của em … Vậy thì đừng quên rằng, có những
người không hề ngần ngại rạch nó bằng dao đấy. Và hãy nhớ rằng có một
từ người ta gọi là "hạ gục"! Và điều đó không chỉ xảy ra trong tiểu thuyết
và phim ảnh đâu, nó còn xảy ra trong đời thường nữa đấy.

- Tony, anh doạ em đấy à?

- Anh chỉ cảnh báo em thôi.

Liệu cô ta có cho lời cảnh báo đó là nghiêm chỉnh không? Liệu cô ngốc đó
có hiểu ra rằng đây là vấn đề sống chết không? Không với bộ óc chim sẻ đó
cô ta sẽ không bao giờ hiểu rằng đối với cô ta im lặng là một sự cần thiết
sống còn. Thật là mạo hiểm nếu tin tưởng ở cô ta. Tuy nhiên, anh thấy cần
phải đưa ít nhất một ý nghĩ rõ ràng vào cái đầu ngốc nghếch đó.

- Rosemary, cái tên Tony Morelli phải được quên đi hoàn toàn. Em hiểu
chứ

- Nhưng Tony, em chẳng quan tâm điều đó! Em độ lượng hơn anh tưởng và
em thấy, ngược lại, rất thích thú được làm người yêu của một kẻ tội phạm!
Anh không cần phải xấu hổ đâu?

- Cô ngốc tội nghiệp!

Anh lạnh lùng ngắm cô và tự hỏi làm thế nào, anh người không thể chịu
được những thằng ngốc mà lại có thể si mê cô ta?

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.