Các tập truyện ngắn do Phạm Vũ Thịnh dịch và Nhà xuất bản Đà Nẵng
ấn hành:
Ngày đẹp trời để xem Kangaroo (18 truyện)
Đom đóm
Sau cơn động đất
Người Ti-vi (14 truyện)
Bóng ma ở Lexington (14 truyện)
[sửa] Chú thích
^ Khi nhận giải Gunzo lần thứ 22 năm 1979, theo tin của báo chí thì
người nhận giải là Haruki nhưng Haruki viết Kanji là "Xuân Kỷ", trong khi
đó tạp chí Gunzo cùng năm lại ghi Haruki là "Xuân Thụ", có thể trong thời
gian rất ngắn ông dùng bút danh Xuân Kỷ còn Xuân Thụ là tên thật.
^ Theo lời nhận định của chính tác giả trong trả lời phỏng vấn của Trần
Tiễn Cao Đăng (tiếng Anh). Murakami Haruki cũng cho biết không có khả
năng theo dõi các bản dịch có tốt không, ngoại trừ bản tiếng Anh được ông
xem khá kỹ
^ Murakami Haruki - hiện tượng cùng thời đại, OOI Kouchi (ký giả Ban
văn nghệ Báo Mainichi), kỷ yếu hội thảo Thế giới của Haruki Murakami và
Banana Yoshimoto, tháng 3 năm 2007.
^ Tandon, Shaun (March 27, 2006). "The loneliness of Haruki
Murakami". iAfrica. Truy cập 24 tháng 4 năm 2008.. Ở Nhật Bản, một số
tông phái Phật giáo vẫn cho phép tu sĩ của mình kết hôn
^ Naparstek, Ben (June 24, 2006). "The lone wolf". The Age. Truy cập
24 tháng 4 năm 2008.