mờ. Phó giám đốc rất xúc động. Ông rất tin vào sự thật trong câu chuyện
Lâm Hạnh Hoa vừa kể.
- Mây phủ kín rừng, không trông thấy bóng người, nhưng lại thấy chữ viết
trên phiến đá. Đó là điều kỳ lạ. - Triệu Ngư nói.
- Tôn Tư Mạc là ông tổ nghề thuốc đời Tùy Đường, ông được mọi người
sùng bái, bài thơ nổi tiếng của Vương Duy chính là miêu tả về Tôn Tư
Mạc. - Lâm Hạnh Hoa nói.
- Có lý lắm. Có lẽ là ông ta. - Phó giám đốc nói.
- Có thể là ông ta, song cũng có thể không phải là ông ta. - Triệu Ngư cười
bảo.
- Tại sao lại không phải ông ta? Anh thử nói lý do không phải ông ta xem
nào. - Lâm Hạnh Hoa trừng mắt nhìn Triệu Ngư.
- Tôi không thể giải thích được. Cô nói đấy là ông ta, thì cứ cho là ông ta
đi. Cô có quyền nói, tôi có quyền nghe, tôi có phản đối cô đâu. - Triệu Ngư
nói.
- Tiểu Triệu ơi, cậu có phản đối cũng chẳng ích gì, chúng tớ sẽ bỏ phiếu
cho Tiểu Lâm, Hoàng Duy và Tiểu Yêu không được quyền bỏ phiếu. - Phó
giám đốc cười bảo.
- Hai người đó có tỏ thái độ gì đâu mà bị tước quyền bỏ phiếu? - Triệu Ngư
nói.
- Nhưng lãnh đạo cứ tước quyền bỏ phiếu của chúng tớ thì đã sao. - Hoàng
Duy nói.
- Chao ôi, sao lại thiếu công bằng thế. - Triệu Ngư lắc đầu.
- Thế mới gọi là mang màu sắc Trung Quốc. - Lâm Hạnh Hoa nói.
- Ồ, màu sắc Trung Quốc. Hôm nay đi thăm đền cổ đã thu hoạch được một
cách nhìn thấu đáo, sau này khi về hưu sẽ đến nơi đây ẩn dật để qua những
năm tháng cuối đời. - Triệu Ngư nói.
- Em cũng đến chân núi kiếm lấy một mảnh đất trồng rau, nuôi gà. - Lâm
Hạnh Hoa nói.
- Hai người, một ở trên núi, một ở dưới núi thì làm cách nào liên hệ thường
xuyên với nhau được. - Hoàng Duy nói.
- Độ dăm bữa nửa tháng, em sẽ lên núi thăm cư sĩ Triệu Ngư, đàm đạo với