tưởng vào ánh mắt lựa cá tinh tường và năng lực bán buôn của bản thân
mình. Và cả sự bảo hộ của các vị thần nữa."
Vói Lawrence, Amati nghe giống một chàng hiệp sĩ hơn là một thương
nhân. Anh phát hiện ra mình đang ghen tị với chàng trai trẻ, ghen tị với khả
năng tự mình có được thành công như vậy.
"Điều đó cũng giải thích cho việc cậu nhóc si tình như vậy với một cô
gái quyến rũ vừa mới tới thị trấn." Mark tiếp tục. "Cánh phụ nữ trong trấn
dây mơ rễ má với nhau mật thiết còn hơn cả đám thương nhân. Họ chỉ quan
tâm đến tiếng tăm của bản thân thôi, ai nấy đều dè chừng nhau cả. Nếu một
người trở nên nổi bật hơn dù chỉ một chút, cả hội liền sẽ dìm cô ấy xuống
ngay. Tôi tin chắc cậu ta coi đấy là những hành vi hết sức khiếm nhã. Tất
nhiên không phải cô gái nào cũng như vậy, đây là điều tôi đã ngộ ra sau khi
cưới Adele."
Là một thương nhân lưu động, Lawrence hiểu được những gì Mark
nói. Dưới ánh mắt của một người từ ngoài vào, thị trấn này đúng là trông có
vẻ vậy thật.
Anh đánh mắt sang phía Holo. Ừ, nếu mình rơi vào tình cảnh trên rồi
được gặp một cô gái như Holo, anh hẳn sẽ phải lòng cô ngay tắp lự - càng
say đắm hơn nữa nếu như anh vẫn lầm tưởng cô chỉ là một cô gái bình
thường mà thôi.
"Có thể Amati đúng như lời anh nói thật, nhưng tôi sẽ không ngần
ngại sử dụng bất cứ mối quan hệ nào tôi có được. Mánh khóe và lừa lọc có
thể bị cấm trong các cuộc quyết đấu của hiệp sĩ, nhưng trong cuộc thi đấu
giữa các thương nhân thì không ai được phép kêu ca."
"Công nhận." Mark quay sang phía Holo rồi đáp.
Lawrence đồng thời cũng quay sang nhìn lại phía cô. Holo đặt hai tay
lên má, bộ dạng ra điều rất xấu hổ, cứ như cô nàng đã chờ đợi giây phút