Và nếu chỉ vậy mà đã khiến Amati căng thẳng, thì khả năng cô để lộ
tai và đuôi ra cho cậu ta xem là không cao.
Chỉ mỗi việc đấy thôi đã đủ khiến Lawrence rũ bỏ hết những kết luận
u ám và tối tăm ban nãy, thay vào đó là những suy nghĩ tích cực hơn.
Tuy nhiên, anh không tự tin rằng bản thân có thể bình tĩnh xét đoán
xem liệu đó có phải là mong ước của chính mình hay không.
Chuyện này càng khiến anh thấy trong lòng bức bối đến nôn nao.
Đột nhiên từ đám đông vang lên một tiếng hô khác.
Lawrence vội vã đảo mắt lại quầy bán quặng và nhận ra không biết tự
lúc nào, tấm thẻ cho viên pirit giá cao nhất đã bị tháo xuống.
Vậy tức là nó đã được bán với giá đó.
Và đó thậm chí còn không phải là nguồn cơn của tiếng hô.
Những tấm thẻ ghi giá của nhiều loại pirit giá cao nhất đều đã bị gỡ
xuống, và con số ghi trên tấm thẻ biểu thị người mua xếp hàng cũng đã
giảm.
Ai đó đã bán một lượng pirit đáng kể.
Lawrence tạm đàn áp cảm giác nôn nao xuống. Anh hoảng hốt đảo
mắt nhìn quanh, cố gắng tìm kiếm Amati.
Cậu ta không ở trước quầy.
Cậu ta thậm chí còn không ở gần đó.
Khi Lawrence nhìn thấy cậu ta, Amati đang lẫn vào trong đám đông.
Cậu nhóc đang nhìn quầy hàng với vẻ mặt sửng sốt.