SÓI VÀ GIA VỊ - TẬP 5 - Trang 104

"Điều này nghe giống như một lời khen, nhưng nếu cô tháo nó xuống,

những gã thương nhân có chút men trong người hẳn sẽ hạnh phúc lắm."

Eve nhếch mép lên thành hình nụ cười, và chỉ một động thái đơn giản

như thế cũng để lại ấn tượng mạnh mẽ trong lòng anh.

"Chính vì thế mà tôi luôn suy nghĩ về đối tượng mình có thể trò

chuyện cùng. Và dạng phù hợp nhất chính là mấy lão già quắt queo và
những gã đi cùng bạn đồng hành là phụ nữ."

Một nữ thương nhân còn hiếm gặp hơn cả tiên nữ. Lawrence không

thể tưởng tượng nổi những trăn trở, lo âu ngày qua ngày của cô ấy.

"Nhưng tôi hầu như chẳng bao giờ gặp được thương nhân nào đi cùng

phụ nữ cả. Thường là giáo sĩ hành hương, vợ chồng thợ thủ công dạo, hoặc
vợ chồng nghệ nhân lưu động. Nhưng chủ đề để trò chuyện giữa hai bên
không hợp nhau nên khá chán."

Lawrence khẽ bật cười.

"Chà, có khá nhiều lý do xoay quanh vấn đề tôi dắt theo bạn đồng

hành."

"Tất nhiên tôi sẽ không tọc mạch. Hai người trông như đã quen du

hành và không có vẻ kết nối với nhau bằng tiền bạc, nên tôi nghĩ bắt
chuyện với anh sẽ không sao."

Nói xong, Eve đưa tay ra nhắc anh chuyển lại bình rượu.

Trong bàn nhậu xoay vòng theo tua mà không có chiếc cốc nào, giữ

khư khư bình rượu trong tay là hành động khiếm nhã, nên Lawrence trao lại
nó sau một lời xin lỗi.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.