- Mulch à, ông ở trên đó phải không.
Không có một động tĩnh nào. Đây có thể là một cái bẫy lắm chứ. Có
thể Artemis Fowl sắp mắc vào mưu kế cổ xưa nhất mà sách vở vẫn hay
nhắc tới? Chuyện này hoàn toàn có thể xảy ra, cậu bé nghĩ vậy. Nhưng dẫu
sao, Artemis cũng không thể bỏ lỡ thời cơ để cứu mạng của sinh vật bé nhỏ
đầy râu ria đó. Từ khi ở Los Angeles, trái với những xét đoán khôn ngoan
thường có, Artemis ngày càng cảm thấy gắn bó với chú lùn này. Artemis
nhún vai. Chuyện này xảy ra ngày một thường xuyên hơn sau khi mẹ cậu
hồi phục.
Artemis leo vào trong ống và bắt đầu chuyến đi tới vòm sáng ở phía
trên. Mùi bốc lên từ trong lòng ống thật kinh khủng. Đôi giày của cậu đã
hỏng, dù có nhiều thuốc tẩy đến mấy cũng không thể giặt sạch những vết
bẩn bám trên chiếc áo nỉ ngắn của hãng St Barleby.
Khi Artemis leo tới nơi, cậu thấy Mulch đang quằn quại trên sàn, mặt
méo xệch vì đau đớn.
- Có chuyện gì vậy - Artemis vừa hỏi vừa cởi chiếc mũ rồi quỳ xuống
bên cạnh Mulch.
- Bụng tôi bị chướng lên - Mulch làu bàu, những giọt mồ hôi tuôn xối
xả xuống bộ râu - Một thứ gì đó rất cứng. Nó không thể tan ra được.
- Tôi có thể làm gì được - Artemis hỏi, cảm thấy sợ khi nghe Mulch
trả lời.
- Chiếc ủng bên trái. Cậu hãy cởi nó ra.
- Ủng à. ông vừa nhắc đến ủng đúng không?
- Đúng - gã lùn kêu to, chỗ đau làm cả người hắn ta tê cứng lại - Cởi
ra đi!
Artemis không thể không thở phào nhẹ nhõm. Cậu đã lo lắng rất
nhiều. Artemis kéo chân của chú lùn vào lòng rồi kéo chiếc ủng ra.
- Một đôi ủng đẹp - cậu bình luận. - Hiệu Rodeo Drive đấy - Mulch
thở hổn hển - Kéo ngay đi, nếu chú em không ngại...
- Xin lỗi.
Chiếc ủng trượt ra để lộ miếng lót giầy có nhiều lỗ nhỏ to bằng ngón
chân cái và nhiều vết mạng.