Persée giết ác quỷ Méduse
Cuộc sống của họ tưởng cứ thế trôi đi trong sự bình dị, nghèo hèn
nhưng ấm cúng cho đến suốt đời. Nhưng rủi thay, một bữa kia chẳng rõ ma
đưa lối quỷ dẫn đường như thế nào mà lại xảy ra một biến cố làm chia ly cái
gia đình ấm cúng, trong sạch, giản dị đó. Vua của hòn đảo họ ở, hòn đảo
Sériphe, tên là Polydectès vốn là em của ông già Dictys. Nhưng hắn là một
đứa em tham tàn và bạo ngược, hắn đã cướp hết gia sản của anh và chẳng
thèm chú ý gì đến cuộc sống của người anh nghèo khổ đó. Được biết sống
chung với người anh hắn có hai mẹ con một gia đình bất hạnh nào trôi dạt
đến, người mẹ nhan sắc chưa hề tàn phai, hắn liền tức tốc đến ngay. Và khi
đã thấy nhan sắc của nàng Danaé, hắn liền nảy ra một mưu đồ đen tối: “Ta
phải tìm cách trừ khử thằng con của cô ta đi thì mới có thể bắt ép cô ta làm
vợ được”. Hắn mời hai mẹ con Danaé vào sống trong cung điện và tiếp đãi
rất nồng hậu. Hai mẹ con chẳng mảy may nghi ngờ gì về cách cư xử đầy tấm
lòng quý người trọng khách của hắn.
Một hôm Polydectès cho mời Persée tới dự một bữa tiệc vô cùng
trọng thể gồm đủ mặt văn võ bá quan. Giữa tiệc, Polydectès đứng lên hỏi các
quần thần, một câu hỏi xem ra rất bình thường nhưng thật ra chứa đầy thâm
ý:
- Này hỡi văn võ bá quan? Ta sắp có chuyện vui mừng. Các người
hãy chọn dâng ta một lễ vật gì cho xứng đáng, phải nhớ là một lễ vật gì cho
xứng đáng với ta, một vị vua đầy quyền thế đang cai quản hòn đảo Sériphe
thần thánh.
Các quần thần nhìn nhau một lát rồi một vị đứng lên trả lời:
- Muôn tâu thánh thượng! Lễ vật xứng đáng theo kẻ hạ thần không
thể gì hơn là chọn dâng thánh thượng một con chiến mã cực tốt.
Polydectès nghe xong, trầm ngâm suy nghĩ rồi nói:
- Đúng, một con chiến mã hoặc một đôi chiến mã là một tặng phẩm
quý giá. Nhưng ta muốn có một tặng phẩm có lợi cho cuộc sống của dân
lành.
Trong đám quân thần nổi lên tiếng xì xào:
- Ác quỷ Gorgone
.
Nhà vua nghe tiếng xì xào ấy, gật gật đầu tỏ vẻ hài lòng. Nhưng