họ. Tôi mong rằng nước Mỹ sẽ không bao giờ dùng những vũ khí
này chống lại bất kỳ ai khác, và tôi hi vọng rằng sau giai đoạn đau
buồn này trong lịch sử hai nước, chúng ta có thể mãi trở thành bạn.
Không bên nào nên quên lãng cuộc chiến, nhưng chúng ta không
nên để hồi ức này cản trở việc cả hai trở thành đồng minh trong
tương lai.
Người dân và quân đội Việt Nam đã cho thấy lòng dũng cảm phi
thường khi chống lại quân Mông Cổ tấn công bằng đường bộ và
đường biển vào thế kỷ mười ba. Người dân và quân đội Việt Nam
đã cho thấy lòng dũng cảm phi thường khi chống lại quân đội Mỹ tấn
công bằng đường biển và đường không vào thế kỷ hai mươi. Người
dân Việt Nam đã đấu tranh quật cường để giành được độc lập và tự
do trong quá khứ. Họ xứng đáng có được vị trí độc tôn trong lịch sử
thế giới và trong hệ thống hiện đại toàn cầu. Tôi hy vọng Việt Nam
giờ đây sẽ mãi mãi mạnh mẽ, độc lập và tự do mà không cần phải
tham gia cuộc chiến nào nữa.
Mong Việt Nam sẽ mãi tồn tại trong thịnh vượng và hòa bình!