Hứa Tiếu Thiên
Thanh Cung Mười Ba Triều
Dịch giả: Nguyễn Hữu Lương
Hồi 38
QUAN KINH LUỢC CHỈ KHOÁI GÁI
Qua ngày thứ hai, Đa Nhĩ Cổn sai Lãnh Tăng Cơ rời thành đi đón rước
Thái Tông hoàng đế. Cơ vốn là tay tâm phúc của Cổn, y gặp Thái Tông tự
nhiên có nhưng lời che đậy khôn khéo… Mặt khác Hy Phúc Cương Lâm đà
được Văn hậu dặn trước nên chỉ xem xét qua loa thi hài Thần phi rồi cho
khâm liệm và nhập quan ngay.
Về tới nhà, Thái Tông chỉ còn thấy một cỗ quan tài nằm đó. Ngài không
muốn hỏi gì thêm mà chỉ cốt lo tang sự cho xong. Văn hậu còn quỉ quyệt
hơn nửa bằng cách làm cho nhà vua vui thích mà quên đi nỗi bi thương đó.
Bà đem đủ các thứ nghệ thuật quyến rũ mê ly để cung phụng nhà vua. Bên
cạnh người đẹp như tiên nga giáng thế lại được thoả mãn đủ thanh sắc, Thái
Tông hoàng đế quả quên đi lúc nào không biết mọi nỗi bi thương. Ngài
cùng Văn hậu cười nói, như không có việc gì buồn bã vừa xảy ra. Văn hậu
biết Thái Tông tính thích săn bắn chim muông, lại một dịp để hai người ôn
lại mảnh tình xua, khiến Đế và hậu bỗng có lại những phút ân ái của buổi
ban đầu. Đêm đó, hai người nằm ngủ ngay tại trong lều săn, tận hưởng
những khoái lạc trời ban. Rồi từ đó, không còn ai có thể làm cho Đế và Hậu
rời xa nhau được nữa.
Thái Tông hoàng đế đi săn đã qua ngày thứ tư, bỗng thấy người con trai cả
Túc Quận Vương Hào Cách mặt hớn hở chạy vào trướng, thỉnh an rồi bẩm
báo:
- Phụ hoàng, có chuyện mừng lớn! Số là thành Tùng Sơn đã bị con đánh
phá tan hoang.
Nhà vua nghe xong, mặt tươi như hoa nở, kéo vội tay cạu con trai ngồi
xuống hỏi han mọi việc. Hào Cách nói:
- Số là phó tướng Hạ Thừa Đức giữ thành Tùng Sơn cho người qua báo: y
giữ mặt Nam thành ước hẹn đêm đó bắc thang lên bờ thành mà bò vào, y sẽ