Quá tham lam suy tính hào ly,
Nghe nịnh hót gây nên hiềm khích.
Quen đường ở bạc, tàn lại tàn quá lũ sói lang,
Không quý mà kiêu, độc còn độc hơn loài
rắn rết.
Kìa như:
Lời ca kính giới, (15)
Thơ vịnh tần phồn. (16)
-----
(15)Kinh Lễ, thiên Nữ Tắc khuyên con gái về nhà chồng có câu: "vãng
chi nhữ gia, tất kính tất giới, vô vi phụ tử = Đi về nhà chồng, phải kính phải
răn, không được trái ý chồng".
(16) ThơThái tần và thơ Thái phồn trong Kinh thi khen người đàn bà
chăm nom công việc nội trợ, hái ru tần để cung việc tế tự, hái rau phồn để
nuôi tằm lấy tơ.
Đoan trang tĩnh nhất,
Dung, hạnh, công, ngôn.
Ấy trăm đời làm khuôn phụ đạo.
Mà muôn việc từ đó bắt nguồn.
Huống chi: