THẦY LANG - Trang 385

[34]

Nguyên văn: Để báo trước cho cậu thứ bia mà bà đã nấu được

(N.D)

[35]

Tiểu thuyết lịch sử của văn hào Ba Lan Henryk Sienkiewicz

(1846-1916), quyển thứ hai trong bộ tiểu thuyết lịch sử về nước Ba Lan hồi
thế kỷ XVIII, đã được dựng thành phim (N.D)

[36]

Một nhân vật rất được yêu mến trong tiểu thuyết bộ ba của Henryk

Sienkiewicz, tập trung cao độ của tính hài hước dân gian Ba Lan (N.D)

[37]

Tên gọi thân mật của bà Trưn-xka.

[38]

Nguyên văn: Cô đang có sữa trước mũi đấy thôi (N.D)

[39]

Tức Karl Friedrich May (1842-1912), nhà văn Đức, nổi tiếng với

bộ tiểu thuyết "Winnetou" cho thanh thiếu niên, viết về người da đỏ

[40]

Arthur Conan Doyle (1859-1930) là một nhà văn người Scotland

nổi tiếng với tiểu thuyết trinh thám Sherlock Holmes, tác phẩm được cho là
một sáng kiến lớn trong lĩnh vực tiểu thuyết trinh thám. Các tác phẩm của
ông bao gồm nhiều truyện khoa học giả tưởng, tiểu thuyết lịch sử, kịch lịch
sử, tiểu thuyết, thơ và bút ký.

[41]

Óc ứng xử. (N.D)

[42]

Nguyên văn: người chết đuối thì lưỡi dao cạo cũng bám (N.D)

[43]

Nguyên văn: Vương miện cũng chẳng rơi khỏi đầu bác kia mà

[44]

Nguyên văn: linh cẩu

[45]

Tên gọi thân mật của Lê-sếch.

[46]

Chỉ ông Trưn-xki.

[47]

Nguyên văn: Arcopag - tên gọi của tòa án cổ Hy Lạp, đồng thời

cũng có nghĩa chỉ một nhóm người, một hội đồng có quyền phán xét (N.D)

[48]

Theo tân ước, La-za-rơ là người đã được chính Chúa Giê-xu cứu

sống lại sau khi chết đã bốn ngày (N.D)

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.