Lý Ngư
TỈNH NGỘ
Dịch giả: Đào Phong Lưu
Hồi 10
Mới nghe danh biết người tầm cỡ
Lén xem dâm lượng sức làm tình
(
聆先聲而知勁敵 留餘地以養真才
Linh tiên thanh nhi thức kình địch Lưu dư địa dĩ dưỡng chân tài)
Người đàn bà ở nhà đối diện với Diễm Phương. Được Diễm Phương giao
phó nhiệm vụ làm thử trước, nàng rất đỗi vui mừng. Trời vừa sẩm tối, hàng
xóm mới lên đèn, đã vộ giắt theo người mảnh khoăn lụa mền để lúc mây
mưa mà dâm thuỷ tràn ra thì lau chùi tránh làm bẩn chăn gối nhà hàng xóm.
Rồi chị ta khóa cửa nhà mình, tơn tớn lẻn sang nhà trước cửa.
Vừa thấy chị ta, Diễm Phương giả bộ mặt mũi buồn rầu trêu chị ta rằng:
- Thôi không xong rồi, chàng vừa gửi lá thư bảo đêm này phải hoãn vì có
mấy người bạn lôi kéo đi nhậu không rứt ra được. Chắc chị phải về nhà
chăn đơn gối lẻ mất thôi.
Người đàn bà hàng xóm thất vọng nghĩ rằng mình bị mắc lỡm của con ranh
này rồi, thì mắt đổ lửa, giận dữ đến nỗi hơi thở hổn hển, nói không ra hơi,
làm Diễm Phương bật cười, bảo.
- Ðồ dại trai chưa kìa, mới nói thế đã tin ư? Em trêu đấy, chị cứ yên tâm.
Thế nào đêm nay chàng cũng đến, mình hãy chuẩn bị cho cuộc mây mưa
đi.
Nói xong Diễm Phương đi lấy một thau nước nóng, rồi cả hai cùng rửa ráy
thân mình cho sạch sẽ. Sau đó Diễm Phương trải một chiếc ghế dài sau
rèm, gần chân giường, nơi mà nàng sẽ nằm lên để nghe họ hành lạc. Nàng
dặn người đàn bà ra trước cửa lớn nghe động tĩnh. Nàng bảo với người