họ biết là họ sắp rơi vào ổ phục kích rồi đấy.
Người nô bộc chẳng biết gì hết. Sau một phút do dự gã bảo rằng Công tước
thỉnh thoảng có gửi những điều chỉ dẫn cho gã bằng cái mẹo dùng chim cắt
được huấn luyện mang thư. Bản thân gã cũng đã gửi cho những người tin
lành nổi loạn các tin tức gã thu thập được về các binh sĩ. Nhưng cũng chẳng
có gì đáng nói cả. Môngtađua cũng chẳng phải ngu ngốc như người ta
tưởng và mặc dù có cái tài nói liến thoắng, y nói rất ít.
- Như vậy đấy thưa phu nhân, câu chuyện về ông cố đạo tin lành mà phu
nhân biết đấy thì ngay đến cả tụi lính tráng cũng không được biết gì hết.
Chúng chỉ được biết vào giờ phút chót mà thôi. Y là một kẻ đa nghi và xảo
trá.
Angêlic đã sai La Viôlét đến tận Gơrăngđie báo cho những người chủ lâu
đài biết. Nhưng những người này lại không biết nơi hẹn gặp trong rừng.
Những người
bị phát vãng thường hay thay đổi chỗ. Hầu tước đơ Gơrăngđie đang tìm
cách để đi vào rừng thì bị bắt vì một toán long kỵ binh vô tình đang đi tuần
quanh nhà ở của ông ta.
Chính trong lúc này Angêlic đã nghĩ đến mụ phù thuỷ Mêludin.
- Ta sẽ đi và ta chắn chắn sẽ tìm ra họ.
Ngay trước mắt Môngtađua, từ lâu nàng đã nghiền ngẫm về cuộc bỏ nhà ra
đi. Kéo dài dần sợi dây đang cột chặt nàng vào cái cọc đã. Cơ đồ có vẻ đang
đi đến chỗ thành công.
Mụ phù thuỷ dừng lại, đưa ngón tay trỏ xương xẩu lên.
- Hãy nghe xem.
Từ cái rìa tối tăm của một vách đá trên cao, qua lớp lá cây, một thứ tiếng
động người ta có thể tưởng là tiếng gió lướt, nhưng càng đến gần càng rõ
dần và những giai điệu u buồn, những tiếng cầu cứu kéo dài đó là khúc tụng
ca những người theo đạo tin lành đang tập trung gần sông Văngđê ở phía
trong cùng của một hẻm núi gọi là hẻm Người khổng lồ vì người ta bảo
rằng chính ở nơi đây Gácgăngtura đã dùng vai hất những tảng đá lớn hình
tròn hiện đang nằm ngổn ngang trong hẻm.