viên đạn, anh ta đang định giơ súng nhằm bóng người trên không bắn
tiếp phát thứ hai, bỗng cảm thấy trên đỉnh đầu có tiếng xé gió, vội lùi lại
một bước theo phản xạ, cây Tề mi côn của mụ đàn bà không giáng trúng
đầu anh ta, nhưng đã quật phải cổ tay đang cầm súng.
Jack tránh được đầu, nhưng không thu kịp tay, bị cây Tề mi côn cứng
đanh đập bốp lên mu bàn tay, khẩu súng lục lập tức rơi xuống đất. Cơn
đau còn chưa kịp truyền lên não bộ, cây gậy đã lại biến chiêu, mụ đàn bà
vẫn đang ở trên không, cây gậy đập lên tay Jack xong không hề thu về,
đầu gậy giật một cái, thọc thẳng về phía trước, nhằm vào ngực anh ta.
Lúc này Jack mới cảm thấy đau, cơn đau dội lên đồng thời ở ngực và tay,
đến nỗi chỉ muốn hét toáng lên, nhưng lồng ngực bị cây gậy thọc mạnh
đã tản hết hơi, tiếng hét to bị biến thành tiếng ho khùng khục khổ sở, cả
người anh ta bắn ngược ra sau.
Jack không hiểu về côn pháp, nên ngờ nghệch trúng chiêu, nhưng An
Long Nhi đứng bên cạnh lại nhìn rất rõ, loại côn pháp tráo trở đầu gậy
một đánh một thọc này, chính là Hầu tử thiên môn côn được tạo ra dựa
trên năm loại tâm pháp là Âm, Độc, Tổn, Hoạt, Gian, một độ xưng bá
miền Đông tỉnh Hà Bắc.
Cách nói “thương sợ lắc đầu côn sợ điểm” trong võ lâm, chính là chỉ chỗ
tinh túy nhất của thương pháp nằm ở mũi thương vạch ra hoa thương
thiên biến vạn hóa, khiến đôi phương không cách nào nắm bắt; còn tinh
nhất trong côn pháp là ồ chỗ khi đối thủ cứ ngỡ gậy đang đánh vù vù, thì
đột ngột sử dụng một kỳ chiêu lấy đầu gậy tấn công đối thủ, một đòn tất
sát. Chiêu mụ đàn bà kia dùng để đốn ngã Jack chính là chiêu thức Hầu
tử hiến bàn đào được cấu thành từ một loạt các đòn vừa đánh vừa điểm.
An Long Nhi lập tức liên tưởng tới cú ngã của mình trên xe ngựa ban
nãy, đối phương cũng sử dụng đòn này, xem ra người này là một cao thủ
dùng côn. Chân An Long Nhi vẫn còn đau nhói, nhưng thấy Jack bị đánh
bổ ngửa ra đất, thằng bé chẳng màng đến cơn đau, vội bật người dậy lao
tới.
Ban nãy bị mụ đàn bà kia đá từ trên xe ngựa xuống, cây gậy gỗ đã văng
sang một bên, lúc này trên người An Long Nhi không còn binh khí,