Rosalind Miles
Trở về Eden
Dịch giả: Lê Xuân Sơn, Nguyễn Thị Kim Hiền.
Chương 25
Greg rón rén bước trên cỏ, hệt như người thợ săn đang lẻn đến con mồi.
Giờ đây y không còn giống con người nữa. Tất cả những gì độc ác nhất, thú
vật nhất trong y phát tiết hết ra ngoài lấn át tất cả. Y chỉ còn là một loài dã
thú đang dõi theo con mồi. Những bản năng thần kinh của y trở nên đặc
biệt thính nhạy. Chiếc mũi đánh hơi không phản bội y; y ngửi thấy mùi đàn
bà.Y bỗng cảm thấy có cái gì đó dưới chân. Y cúi xuống và mấy ngón tay y
đụng phải chiếc giày của Tara. Có lẽ khi chạy trốn, chị đã đánh tuột nó.
Greg nhặt chiếc giày, đút vào túi như một chiến lợi phẩm, miệng mỉm cười
với ý nghĩ đó. Y tiếp tục tiến, hi vọng tìm thấy Tara ở đầu kia sân. Nấp
trong cái khe tường mà ban sáng chính Jilly cũng chui nấp vào đó. Tara
theo dõi Greg. Chị đợi Greg tiến lại gần. Chị cảm thấy cổ mình rất đau sau
khi bị Greg bóp. Tim chị đập thình thịch trong ngực mạnh đến nỗi chị
tưởng như tiếng của nó vang đi trong đêm tối như tiếng chuông đồng hồ
thành phố. Tara căng tất cả các dây thần kinh của mình lên cố gắng không
động đậy. Chị chỉ có một ưu thế nhỏ. Trước khi đuổi theo, Greg đã vớ lấy
chiếc đèn pin trong phòng khách và giờ đây chị nhìn thấy ánh sáng lấp loá
của nó mỗi khi y soi vào góc tối nào đó mà y nghĩ chị nấp. Nhờ đó, chị
luôn xác định được vị trí của y. Chị hi vọng có thể lẩn trốn được cho tới lúc
có sự trợ giúp từ Darvin. Ở đó có Jim Galli. Lẽ ra ông ta phải có mặt ở đây
rồi. Sam không thể phụ lòng tin của chị được. Chị biết Sam trung thành với
mình vô hạn, cũng như Cris. “Nhưng ngay cả người trung thành nhất cũng
có thể thất bại”.
– Tara nghĩ. Tim chị thắt lại khi nghĩ đến cảnh Cris bị Greg bắn. Nếu
cảnh sát không đến, một mình chị sẽ phải đối mặt với kẻ tử thù của mình
và với Jilly, người giờ đây khó có thể coi là bạn chị. Hơn nữa, chị cũng
phải chăm lo đến sự an toàn của Katie, sau khi thuốc ngủ hết hiệu lực.Greg
dò xét kỹ lưỡng từng ngôi nhà trong sân, rọi đèn vào từng ngóc