Dịch giả : Nguyễn Duy Chiếm
TRUYỆN CƯỜI TRUNG QUỐC
Phần 12
TAI LỢN CÒN TO HƠN
Mẹ: “Thằng bé này tai to, sẽ có phúc, ở xóm này tai con là lớn nhất đấy,
tương lai con sẽ có phúc”.
Con: “Mẹ ơi, không đúng thế đâu, tai lợn còn to hơn tai con đấy!”
KHÔNG CHO BÀ MƯỢN
Trên xe buýt, một đứa bé trai mũi dãi chảy dòng dòng. Một bà đứng đối
diện không đừng được, ân cần hỏi: “Cháu ơi, cháu có đem khăn tay
không?” “Đem thì sao?” Đứa bé trai tức tối nói với người phụ nữ: “Tôi
không quen biết bà nên chẳng bao giờ cho bà mượn!”.
CHIM BIẾT TIẾNG ANH
Hai anh em nhà nọ vào rừng bắn chim, thấy trên cây có chim, thằng em liền
dùng tiếng Anh nói to: “There are birds on the trees, shot them quickly shot
quickly” (Trên cây có chim,bắn nhanh lên). Chim nghe tiếng liền hoảng hốt
bay mất.
Người anh nói: “Tiếc quá, tiếc quá!”
Người em nói: “Em sợ chim nó hiểu tiếng em, nên mới dùng tiếng Anh để
nói, ai ngờ nó cũng hiểu tiếng Anh”.
ĐỊNH NGHĨA TRỪU TƯỢNG
Trong một lớp dạy chăn bò ở một xã nọ, hằng ngày chẳng hứng thú lắm với
toán học, một hôm, cô giáo trẻ dạy toán lên lớp nói: “Cái gọi là toán học là
một thứ trừu tượng. Các em! Cái gì là trừu tượng?” Cả lớp không ai nói, cô
giáo liền gọi một học sinh hỏi: “Trừu tượng có nhìn thấy không?” Học sinh
đáp: “Nhìn không thấy ạ!” Cô giáo lại hỏi: “Có sờ thấy không?” Học sinh
này đáp: “Sờ không thấy ạ!” Cô giáo nói: “Vậy, em có thể cử một ví dụ
không?” Học sinh này do dự một lúc lâu rồi đáp: “Ví dụ… cái áo lót của cô
ạ!”
GÀ ĐEN THÔNG MINH
Bé A: “Bạn bảo gà đen thông minh hay gà trắng thông minh?”.
Bé B: “Tất nhiên là gà đen thông minh, vì gà đen biết đẻ trứng trắng, còn