TRUYỆN THÚY KIỀU - NGUYỄN DU - Trang 861

[

←687

]

Trắc dĩ nghĩa là nhớ mẹ. Chữ kinh Thi :

陟彼屺兮, 瞻望母兮 trắc bỉ Dĩ hề, chiêm-vọng mẫu

hề : lên núi Dĩ kia trông-ngóng mẹ.

Đau lòng chung thiên, là không bao giờ quên. Bản kinh đổi câu này và câu trên như sau này :

Tìm điều chống chã cho xong,

Lại còn có dám nói sòng nữa ru ?