Vào ban đêm bốn bức tường trong phòng riêng của nàng sáng trưng như
lửa cháy và nhỏ từng giọt máu tươi xuống và một giọng nói vang lên nghe
rất rùng rợn. Đó chính là linh hồn của chàng Absyrtus đã chết đang kể lể
cho cô mình nghe về tội ác của em gái chàng cùng những người lạ đến từ
nước Hi Lạp xa xôi.
Khi Medea và Jason bước vào trong đại sảnh của Circe, nữ pháp sư mời họ
ngồi xuống, gọi những người hầu gái là các nàng tiên trong khu rừng. Các
nàng tiên bước đến dọn bàn ăn và mang thức ăn rồi rượu đến đãi khách.
Circe không hề tỏ ra tức giận hay nói bất cứ điều gì trách móc cô cháu gái
của mình. Thái độ lạnh lùng của nàng khiến Medea sợ. Jason và Medea
chạy đến phía lò sưởi nơi thiêng liêng nhất của ngôi nhà, nơi những kẻ giết
người thường chạy đến bởi đó là nơi an toàn khi họ bước chân vào trong
nhà của một người lạ. Cả hai lấy tro từ lò sưởi rồi bôi lên trên đầu. Chính
hành động của hai người đã tự tố cáo họ, Circe biết chính hai người này đã
giết chết Absyrtus. Tuy nhiên, nữ pháp sư là cô ruột của Medea và nàng tôn
trọng luật lệ của lò sưởi. Chính vì vậy nữ pháp sư đã tiến hành lễ rửa tội
cho hai người rồi nướng một loại bánh làm từ mật ong, thịt và dầu để xoa
dịu sự giận dữ của các vị thần báo thù.
Khi mọi việc đã được tiến hành xong xuôi đâu đấy, Medea và Jason đứng
dậy, ngồi trên ghế giữa đại sảnh và Medea kể cho nàng nghe câu chuyện
của mình trừ việc giết chết Absyrtus. Circe nói:
- Những chuyện cháu vừa nói với ta vẫn chưa đủ. Cháu còn giấu ta một
chuyện xấu xa và tồi tệ hơn rất nhiều. Nhưng dù sau cháu vẫn là con gái
của anh trai ta nên ta không muốn cháu gặp thêm những nguy hiểm không
cần thiết. Ta biết, dù rất giận cháu nhưng anh trai ta vẫn dành cho cháu một
tình cảm đặc biệt. Chẳng có người cha nào căm ghét con mình cả.
Sau đó, nữ pháp sư nói cho họ biết về những nguy hiểm đang đợi họ ở phía
trước trên con đường quay trở về nhà của họ. Họ sẽ phải đi qua hòn đào của
loài nhân điểu Sirens một loài nữ quái mặt đàn bà, thân chim, gặp hai thuỷ