Creuzer, bạn và đồng nghiệp của Hegel tại Heidelberg, ấn hành, dịch và bàn luận một số
phần của Plotinus. Ấn bản hoàn chỉnh của ông chỉ ra đời sau cái chết của Hegel, vào năm 1835.
Proclus được Creuzer (1820-5) ấn hành và bởi một người bạn khác của Hegel là Cousin
(1820-7). Cả hai ấn bản đều có lời đề tặng cho Hegel và Schelling. Trong tự truyện của mình,
Creuzer cho biết đã được Hegel trợ giúp trong việc ấn hành. Chi tiết hơn, xem E. Wind, Pagan
Mysteries in the Renaissance (ấn bản lần 2, Oxford: Clarendon, 1980), tr. 192 và tiếp, và, trong tiếng
Đức, công trình tiền phong của W. Beierwaltes, Platonismus und Idealismus (Frankfurt am Main:
Klostermann, 1972).
Về Böhme và Huyền học, xem “Ngôn ngữ Hegel” ở đầu Từ điển, mục: Sự phát triển của
tiếng Đức Triết học.
Trong bài viết về Spinoza trong Dictionnaire historique et critique (1696, 1702), Bayle đã
lên án Spinoza là nhà vô thần. Nhưng nhiều người Đức ở thời kỳ này yêu thích Spinoza và diễn giải
Spinoza theo mục đích riêng của mình: Goethe, Lessing, Mendelssohn, F. H. Jacobi, Herder và
Schelling. Novalis gọi Spinoza là “người bị Thượng Đế nhiễm độc”.
Nghiên cứu kinh điển về Hy Lạp hóa ở Đức trong thời kỳ này là E. M. Butler, The
Tyranny of Greece over Germany: A study of the influence exercised by Greek art and poetry over
the great German writers of the eighteenth, nineteenth and twentieth centuries (Cambridge:
Cambridge University Press, 1935). Xem thêm H. Hatfield, Aesthetic Paganism in German
Literature: From Winckelmann to the Death of Goethe (Cambridge, Massachusetts: Harvard
University Press, 1964). Hoài vọng về Hy Lạp và La Mã còn có ý nghĩa nhiều hơn là học thuật hay
thi ca: những nhà cách mạng khắp Châu Âu (và Mỹ) xem mình là những người nỗ lực làm hồi sinh
nền cộng hoà cổ đại.
Giáo sư về Lô-gíc học và siêu hình học ở Chủng viện là nhà Lô-gíc-toán hàng đầu G.
Ploucquet. Ông sống đến tận 1790, nhưng đã ngưng giảng dạy từ 1782 sau khi bị bệnh tim. Về sau
tuy Hegel có biết đến công trình Ploucquet (nhưng không ưa thích lô-gíc toán) nên đáng ngờ việc
Hegel có được học giáo sư này không.
Được H. Nohl công bố trong Hegels theologische Jugendschriften (“Các tác phẩm thần
học thời trẻ”), (Tübingen: Mohr 1907) và được dịch sang tiếng Anh.